年近六旬的英国作家笛福, 精力还十分旺盛。
一天, 他偶然在《英国人》杂志上读到一篇特写, 叙述一个苏格兰水手, 名叫亚历山大·塞尔克, 因与船长发生冲突, 被抛置在荒岛上.他在那里完全与人世隔绝, 孤独地生活了四年多的时间, 变成了一个忘记了人类语言的野人.后来, 一个航海家发现了他, 把他带回英国.这件事在当时引起社会上很大兴趣.笛福读了这个真实的故事, 不禁兴奋地说: "这是一个很好的题材."于是他以闪电般的速度写作起来.写作时, 他并没有拘泥于原来的故事情节, 而是把自己的生活经历罗织了进去, 因此, 在情节结构上, 在人物性格上, 也就发生了很大的变化。
原故事中的亚历山大·塞尔克是一个消极被动的人, 塞尔克在岛上最初的八个月, 心情忧郁, 恐惧, 甚至想自杀.在饿得不能忍耐时, 他才开枪杀死一只山羊.后来他逐渐习惯了这种生活, 情绪才渐渐稳定下来.当火药用完后, 他就追捕山羊.到航海家发现他时, 他已是一个赤着脚, 比狗还跑得快的野人了.而小说中的鲁滨逊却不是这样。
《鲁滨逊漂流记》出版时没有作者的署名, 笛福把它冒充为鲁滨逊的回忆录, 他以为这样会增强作品的真实感, 更能吸引读者。
|