提起《尔雅》,人们都说它是中国古代最早的一部解释同语的著作.其实,从某种意义上来说,它还是中国最早的一部动植物分类的工具书.全书 19 篇,其中有7 篇是《释草》.《释木》、《释虫》、《释鱼》、《释鸟》、《释兽》、《释畜》.这7 篇不仅著录了590 余种动植物及其名称,而且还根据它们的形态特征,做了一定的分类。
该书是秦末汉初时的著作.因它保存了中国古代早期的丰富的生物学知识,所以,自它问世之后,人们研究动植物,都把它当作必读的教科书.由于该书成书年代较早,在辗转相传的过程中,有许多文字脱落,甚至写了错字、别字,所以给后人的阅读,带来了很多困难.再加上文字古朴,后人就更难理解了.为此,一批为《尔雅》作解释的人便应运而生.其中最有名的注释家便是晋代的郭璞。
郭璞注解《尔雅》,并非简单的注释,而是广征博引,解释各种动物、植物的通名和别名,并根据自己从实践中获得的知识,对多种动物或植物的形态与生态特征,作了形象而生动的描绘,从而丰富了该书的内容,推进了生物学的研究。
例如,"鼯(wú)鼠",《尔雅·释鸟》仅记其别名为"夷由",但郭璞在注释它时,则描述道: "鼯鼠,形似蝙蝠,肉翅.翅、尾、项、肋部等处的毛为紫红色,背上的毛为青灰色,腹下的毛为黄色.它的嘴边颌下杂缀着白色.脚短爪长,尾巴长三尺左右.会飞而且还能喂养小鼯鼠.飞翔时,能从高处往下滑翔,但却不能从下往上起飞。
" 又如,"柱夫",《尔雅·释草》也是只记了它的别名"摇车",并没有多加说明,而郭璞却解释说: "蔓生,细叶,紫花,可食用.现今俗称翘摇车."
郭璞的这些描述,虽然还不够精细,但它却大大发展了该书的分类描述,并为后来的动植物分类研究,奠定了良好的基础,同时,也表明了当时的人们对动植物的认识水平。
郭璞不仅发展了该书的分类描述,还开创了动植物分类研究的图示法.这在生物学史上,是有重要意义的。
|