缂冩垹鐝#鏍€� 閸忋劎鐝幖婊呭偍 閺傚洨鐝烽幒銊ㄥ礃 娴兼垿妫介弬鍥ㄦ喅 楠炰粙绮幖鐐电懅 閻㈢喐妞块悙瑙勬樊 娴兼垿妫芥繛鍙樼 缂冩垹鐝崷鏉挎禈 缁讳線鐝ㄦ稉顓熸瀮閵嗏偓
 
閸庢帊浜掓穱顔块煩 閸庢帒顒熼崚婵囧赴 閸庢帒顒熷ǎ杈┾敀 缁辩娀顥ら崑銉ユ倣 閹存帗娼冮弨鍓ф晸 閼割剝瀚㈡禍铏规晸 閸嬨儱鎮嶆稊锔剧潉 閸犲嫪鍔熼幒銊ㄥ礃 閸忚崵鏁撴稊瀣壕
鐠侀缚顕㈢拋鑼额洣閵嗏偓鐎涚喎鐡欓弮渚€鈧拷閵嗏偓闁挸鐥夌紒蹇毿�閵嗏偓婢堆冾劅鐠佽尪顔�閵嗏偓娑擃厼鐒婄拋鎻掔秿閵嗏偓鐎涙繄绮″▔銊ㄐ�閵嗏偓閺嶈壈鈻堥懕鏃傛導閵嗏偓娴硷妇鎮婇悽鐔告た閵嗏偓鐎瑰爼顥撶€规儼顔�閵嗏偓閼匡拷 閺嶏拷 鐠嬶拷閵嗏偓娣囷拷 鐎碉拷 濞夛拷閵嗏偓娴滃棗鍤掗崶娑滎唲
正文 < 文昌帝君阴骘文广义节录 < 因果教育 < 首页 :般若人生网
閻╋拷 閸忥拷 娑擄拷 妫帮拷 閻╋拷 瑜帮拷
鐠侀缚顕�鐎涚喎鐡�閵嗏偓娑擃厼鐒�婢堆冾劅閵嗏偓閺勬挾绮¢弬鍥у
閸氭稑鐡欐稊瀣壕閵嗏偓閻炲棗顒熻箛鍐劅閵嗏偓娑擃厼鐒婇幀婵囧厒
閸樺棔鍞径褍鍓�閵嗏偓娣囶喛闊╁▔鏇☆嚔閵嗏偓鐎瑰爼顥撶€规儼顔�
閸庢帒顒熼崚婵囧赴閵嗏偓閸庢帒顒熸稉顓濇叏閵嗏偓閸庢帒顒熷ǎ杈┾敀
閸庢帗鏆€閸濇彃顒�閵嗏偓閸庢帒顒熼崗鍛婃櫊閵嗏偓鐎涙繃鍊㈣箛鐘变繆
妫版粍鐨€规儼顔�閵嗏偓鐞氫焦鐨稉鏍瘱閵嗏偓婢跺嫪绗橀幃顒勬殔
鐠侀缚顕㈤崚顐ヮ梿閵嗏偓鐎涚喎鐡欓弮渚€鈧拷閵嗏偓婢堆冾劅瀵邦喛鈻�
閸涖劍妲楃粋鍛靶�閵嗏偓鐎瑰妲戦悶鍡楊劅閵嗏偓闂冭櫕妲戣箛鍐劅
娑擃厼鐒婄拋鑼额唶閵嗏偓鐠侀缚顕㈤梿鍡樻暈閵嗏偓鐢摜銇滄稉鎹愵洣
鐎涙柨鐡欑€规儼顕�閵嗏偓鐎涙繄绮$憴锝夊櫞閵嗏偓娣囨繆闊╃粩瀣嚒
缁辩娀顥ら崑銉ユ倣閵嗏偓娣囶喚顩存穱婵嗘嚒閵嗏偓鐎涙繀绗岄幋鎺撳竼
閺€鍓ф晸闂傤喚鐡�閵嗏偓閺€鍓ф晸瀵偓缁€锟�閵嗏偓閻濆秶鍩嶉悽鐔锋嚒
閺傚洤顒熼弫鍛皑閵嗏偓閺嬫绔婚悳鍕肠閵嗏偓鐎规鏆€閺佸懍绨�
閸濊尙鎮婇弫鍛皑閵嗏偓閻╁﹥娅ら弫鍛皑閵嗏偓缂囧骸鐥夐弫鍛皑
鐎硅泛娑垫穱婵嗕淮閵嗏偓閸嬨儱鎮嶆稊瀣壕閵嗏偓閸ユ稑顒滈崗鑽ゆ晸
韫囧啰鎮�閼奉亞鏋�閵嗏偓閻ゅ墽姊�妞嬬喓鏋�閵嗏偓缁岀繝缍�閹稿鎳�
缂囧骸顔�閻︼箒闊�閵嗏偓閸嬨儴闊�缁夋ḿ鐫�閵嗏偓閼哄崬宕�閻у墽顫�
閸斿崬绻旀禍铏规晸閵嗏偓閺冨懏鐖�鐡掞綀鐨�閵嗏偓鐏炲懎顔嶇€规繂鍚€


初闻佛理
类别:安士全书 作者:周安士 ( 鐎涙褰�: 閸楋拷閵嗏偓閸楋拷 )

帝君曰:予在朝时,闻方外之言曰:西方之国(是天竺国,非极乐国),有大圣人(是释迦牟尼佛,非阿弥陀佛),不言而自化,无为而自理,以慈悲为主,以方便为门,以斋戒为常,以寂灭为乐,视死生如朝暮,等恩仇如梦觉,无忧喜悲愤之情。盖知浮生不久,而求无生者也。予尝慕之。及辞荣归,道逢隐者,行歌于市,深契于衷。予乃下车拜恳。行歌子仰天而叹,指予以心印,授予以正诀,曰:‘此西方圣人归寂法也。子能念而习之,可度生死,证无量寿。若得到于彼岸,则可成正觉;如中道而废,犹不失为神仙。’予受教后,尘缘既毕,百虑俱灰。时值仲秋,会集亲朋,留颂而逝(颂载《化书》)。

[按]或疑佛教自汉明帝时,方传东土,帝君当日,何自而闻方外之言?然历观记载,乃知西周之时,此间已有佛法。周昭王二十六年四月初八,为释迦如来降诞之辰,其时,但见日有重轮,五色祥光,入贯太微,遍照四方,宫殿震动,河井泛溢。王命太史苏由筮之,得干之九五,曰:‘此西方圣人降诞之相。却后千年,教法来此。’王命镌石记之,置南郊祠前(出《周书异记》及《金汤编》)。至穆王时,西极之国有化人来,入水火,贯金石,反山川,移城邑,穆王造中天台以居之(出《列子》)。故山西五台山及终南山、苍颉造书台(在秦地都城南二十里)、檀台山(在唐时玉华宫南)数处,皆有穆王所造佛寺古迹。而《列子·仲尼篇》亦引孔子之言曰:‘吾闻西方有大圣人焉,不治而不乱,不言而自信,不化而自行。荡荡乎,民无能名焉!’(孔子又有一书,名《三备卜经》,次篇几章,亦言西方圣人事,唐敬宗时,犹见有人引及此书)。又尝考秦缪公时,扶风得一石像,缪公不识,置马厩中。公骤得疾,梦天神谪谴。问诸侍臣,由余答曰:‘臣闻周穆王时,有化人来,云是佛神,穆王信之,于终南山作中天台,高千余尺,址基现在。又于苍颉台,造三会道场。君今所患,得毋此耶?’缪公曰:‘近得一石人,衣冠非今所制,今在马坊,将非此欤?’由余见之,骇曰:‘是矣’(高丽、日本,昔年佛法未至时,土中有祥云涌出,皆掘得阿育王塔)。公迎置净处,像忽放光,缪公以为嗔怒也,宰三牲祭之。时有善神,擎掷远处,公大惧。以问由余,由余曰:‘臣闻佛好清净,不进酒肉,爱惜物命,如保赤子。君欲祠之,果饼而已。’公大悦,欲造佛像而无其人。由余曰:‘昔穆王造寺之侧,应有工匠。’遂于苍颉台南村,得一老人名王安者,年已一百八十,自言曾于三会道场,见人造之,今年老不能,于是复于他村购得四人,造一铜像。公喜,于土台上建重阁,高三百尺,以供养之。时号为高四台(出《天人感通记》及《法苑珠林》)。而扬雄、刘向寻觅藏书,往往见有佛经。然则孔子所语,及帝君所闻,有自来矣。惜教未东来,言之略耳。

【白话译文】

帝君说:“我在朝廷为官时,曾听方外一位修道人说:‘西方国家(指天竺国,今印度,不是极乐世界)有位大圣人(指释迦牟尼佛,不是阿弥陀佛),无需言说而众生自然受到教化,清净无为而国家自然得到治理。以真诚慈悲为主,以善巧方便为门,以奉持斋戒为常法,以清净寂灭为乐。视生死如同朝暮,等观恩仇如同梦醒,无有忧喜悲愤之情。因为了知人生短促,而希求无生。’我当时听了,非常仰慕。待我辞官荣归故里,于途中遇见一位隐士,在街市边走边唱,其歌词深契我心。于是我下车向他顶礼,恳求他教导我。唱歌的隐士仰天而叹,指示我心印,并传授我正诀,说:‘此是西方圣人教人归于寂灭之法。你若能念诵并依之修习,可超越生死,证无量寿。若能精进不退直达彼岸,则可成正觉。即或半途休歇,犹不失为神仙。’我接受教化后,世俗尘缘既尽,了无牵挂,万念俱灰。到仲秋时,我会集亲朋,与他们告别,留下颂辞而逝。”

[按]或许有人怀疑,佛教自汉明帝时方传此土,帝君当时从何而听闻方外人之言?然遍览史书记载,可证知西周之时中国已有佛法。周昭王二十六年四月初八为释迦如来诞生之日,其时但见太阳有层层光环重叠,五色祥光直射太微,光明遍照四方,宫殿震动,河井之水漫溢。昭王命太史苏由卜卦,得乾卦之九五,说:“此是西方圣人降生之瑞相,此后一千年,教法将传来我国。”昭王诏令刻石碑记载此事,并把石碑置立于南郊祠庙前。

至周穆王时,西方国家来了位具有神通变化的人,可随意出入水火、贯穿金石、移山倒海、搬移城邑。穆王敕令建造中天台请他居住。所以山西五台山及终南山、仓额造书台(在秦国都城咸阳南二十里)、檀台山(在唐朝时玉华宫南)数处,皆有周穆王当时所建造的佛寺古迹。而《列子·仲尼篇》也引用孔子之言说:“我听闻西方有大圣人出世,无需治理而人民自然安定,不用劝导而人们自然敬信,不必教化而人们能自觉行持。这位伟大的圣人,人民都不知该用怎样的言语来称赞他了(孔子另有一部书,名《三备卜经》,书中次篇几章也提及有关西方圣人之事。唐敬宗时,还有人引用过这本书)。”

又曾考证秦繆公时,陕西扶风发现一尊石像,繆公不知石像来历,命人置于马棚里。繆公忽然得病,梦见天神厉声谴责他。他问左右侍臣怎么回事。宰相由余回答说:“我听闻周穆王时,曾有一位神通变化的人从西方来,说是佛神。穆王极为敬信,于终南山造中天台,高一千多尺,其基址至今还在。又于仓颉台,建三会道场。您今所得之病,或许与此事有关。”繆公说:“最近发现一尊石像,衣服帽子都不是今人所穿样式,我命人放马棚里了,莫非就是此事引起的。”由余到马棚见到这尊石像,大吃一惊,向繆公说:“您说的没错(高丽、日本以前佛法尚未传到时,土中有祥云涌出,都曾挖到阿育王塔)。”繆公赶紧恭迎石像,供于洁净之处,石像忽然放光。繆公以为石像生气了,宰杀牛、羊、猪三牲祭祀。当时即有善神出现,将祭品抛掷远处。繆公更加害怕,又问由余是怎么回事。由余说:“我听说佛喜欢清净,不食酒肉,爱惜物命,如同保护幼子。你若想供奉,蔬菜果饼就可以。”缪公很高兴,想造佛像,而找不到会造的人。由余说:“从前穆王建造寺庙之附近应有工匠。”于是在仓颉台南村,找到一位名叫王安的老人,已经一百八十岁了。老人说曾于三会道场见人造过佛像,但现今自己已年老,无能为力了。于是又于其他村庄找到四位工匠,造了一尊铜佛像。繆公很欢喜,于土台上建了一座高三百尺的楼阁供养佛像。当时称为高四台。其实西汉时的扬雄、刘向在寻找藏书时,常常见有佛经。可见孔子所说及帝君所听闻的,都是有来历的。可惜当时佛教尚未正式东来,这方面的记载都很简略。

下页:情动入胎


| 閻楀牊娼堟竟鐗堟 | 閸欏鍎忛柧鐐复 | 鐠佸彞璐熸#鏍€� | 閸旂姴鍙嗛弨鎯版 | 閻f瑨鈻堝楦款唴 | 閸忓厖绨張顒傜彲 |
閼割剝瀚㈡禍铏规晸缂冩嚙鐤焽閼汇儱顕遍懜锟� 閻楀牊娼堥幍鈧張锟�
Copyright © 2023 mifang.org All rights reserved.
鏉堢祤CP婢讹拷05000881閸欙拷-1