缃戠珯棣栭〉 鍏ㄧ珯鎼滅储 鏂囩珷鎺ㄨ崘 浼戦棽鏂囨憳 骞介粯鎼炵瑧 鐢熸椿鐐规淮 浼戦棽濞变箰 缃戠珯鍦板浘 绻侀珨涓枃銆€
 
鍎掍互淇韩 鍎掑鍒濇帰 鍎掑娣辩┒ 绱犻鍋ュ悍 鎴掓潃鏀剧敓 鑸嫢浜虹敓 鍋ュ悍涔︾睄 鍠勪功鎺ㄨ崘 鍏荤敓涔嬮亾
璁鸿璁茶銆€瀛熷瓙鏃侀€�銆€閬撳痉缁忚В銆€澶у璁茶銆€涓焊璁插綍銆€瀛濈粡娉ㄨВ銆€鏍艰█鑱旂挧銆€浼︾悊鐢熸椿銆€瀹堕瀹惰銆€鑿� 鏍� 璋�銆€淇� 瀵� 娉�銆€浜嗗嚒鍥涜
正文 < 鲁迅书话 < 文学故事 < 首页 :当前 
鐩� 鍏� 涓� 棰� 鐩� 褰�
璁鸿瀛熷瓙銆€涓焊澶у銆€鏄撶粡鏂囧寲
鍚涘瓙涔嬮亾銆€鐞嗗蹇冨銆€涓焊鎬濇兂
鍘嗕唬澶у剴銆€淇韩娉曡銆€瀹堕瀹惰
鍎掑鍒濇帰銆€鍎掑涓慨銆€鍎掑娣辩┒
鍎掓暀鍝插銆€鍎掑鍏告晠銆€瀛濇倢蹇犱俊
棰滄皬瀹惰銆€琚佹皬涓栬寖銆€澶勪笘鎮暅
璁鸿鍒銆€瀛熷瓙鏃侀€�銆€澶у寰█
鍛ㄦ槗绂呰В銆€瀹嬫槑鐞嗗銆€闃虫槑蹇冨
涓焊璁茶銆€璁鸿闆嗘敞銆€甯哥ぜ涓捐
瀛斿瓙瀹惰銆€瀛濈粡瑙i噴銆€淇濊韩绔嬪懡
绱犻鍋ュ悍銆€淇淇濆懡銆€瀛濅笌鎴掓帆
鏀剧敓闂瓟銆€鏀剧敓寮€绀�銆€鐝嶇埍鐢熷懡
鏂囧鏁呬簨銆€鏋楁竻鐜勯泦銆€瀹楁暀鏁呬簨
鍝茬悊鏁呬簨銆€鐩婃櫤鏁呬簨銆€缇庡痉鏁呬簨
瀹跺涵淇濆仴銆€鍋ュ悍涔嬮亾銆€鍥涘鍏荤敓
蹇冪悊鑷枟銆€鐤剧梾椋熺枟銆€绌翠綅鎸夋懇
缇庡鐦﹁韩銆€鍋ヨ韩绉樼睄銆€鑺卞崏鐧剧
鍔卞織浜虹敓銆€鏃呮父瓒h皥銆€灞呭瀹濆吀


食人人种的话译者附记
类别:文学杂谈 来源: ( 閻庢稒顨呰ぐ锟�: 闁告鎷�闁靛棌鍋�闁告鎷� )

查理路易·腓立普 (Charles-Louis Philippe1874——1909) 是一个木鞋匠的儿子, 好容易受了一点教育, 做到巴黎市政厅的一个小官, 一直到死.他的文学生活, 不过十三四年。

他爱读尼采, 托尔斯泰, 陀思妥夫斯基的著作;自己的住房的墙上, 写着一句陀思妥夫斯基的句子道:

得到许多苦恼者, 是因为有能堪许多苦恼的力量。

但又自己加以说明云:

这话其实是不确的, 虽然知道不确, 却是大可作为安慰的话。

即此一端, 说明他的性行和思想就很分明。

这一篇是从日本堀口大学的《腓立普短篇集》里译出的, 是他的后期圆熟之作.但我所取的是篇中的深刻的讽喻, 至于首尾的教训, 大约出于作者的加特力教思想, 在我是也并不以为的确的。

一九二八年九月二十日。

□1928 年10 月刊《大众文艺》月刊第1 卷第2 期□后收入《译丛补》

书斋生活与其危险译者附记

这是《思想·山水·人物》中的一篇, 不写何时所作, 大约是有所为而发的.作者是法学家, 又喜欢谈政治, 所以意见如此。

数年以前, 中国的学者们曾有一种运动, 是教青年们躲进书斋去.我当时略有一点异议, 意思也不过怕青年进了书斋之后, 和实社会实生活离开, 变成一个呆子, ——胡涂的呆子, 不是勇敢的呆子.不料至今还负着一个“思想过激”的罪名, 而对于实社会实生活略有言动的青年, 则竟至多遭意外的灾祸.译此篇讫, 遥想日本言论之自由, 真“不禁感慨系之矣”!

作者要书斋生活者和社会接近, 意在使知道“世评”, 改正自己一意孤行的偏宕的思想.但我以为这意思是不完全的.第一, 要先看怎样的“世评”.假如是一个腐败的社会, 则从他所发生的当然只有腐败的舆论, 如果引以为鉴, 来改正自己, 则其结果, 即非同流合污, 也必变成圆滑.据我的意见, 公正的世评使人谦逊, 而不公正或流言式的世评, 则使人傲慢或冷嘲, 否则, 他一定要愤死或被逼死的。

一九二七年六月一日, 译者附记。

下页:书的还魂和赶造


| 闁绘鐗婂ḿ鍫熺珶閻楀牊顫� | 闁告瑥顑嗛崕蹇涙煣閻愵剙澶� | 閻犱礁褰炵拹鐔革純閺嶎厹鈧拷 | 闁告梻濮撮崣鍡涘绩閹増顥� | 闁伙絾鐟ㄩ埢鍫濐嚈妤︽鍞� | 闁稿繐鍘栫花顒勫嫉椤掑倻褰� |
闁煎壊鍓濈€氥垺绂嶉搹瑙勬櫢缂傚啯鍤欓悿顖氱劷闁兼眹鍎遍閬嶆嚋閿燂拷 闁绘鐗婂ḿ鍫ュ箥閳ь剟寮甸敓锟�
Copyright © 2023 mifang.org All rights reserved.
閺夊牏绁P濠㈣鎷�05000881闁告瑱鎷�-1