陶渊明
晋太元中, 武陵人捕鱼为业, 缘溪行, 忘路之远近.忽逢桃花林, 夹岸数百步, 中无杂树, 芳草鲜美, 落叶缤纷, 渔人甚异之.复前行, 欲穷其林.林尽水源, 便得一山, 山有小口, 仿佛若有光, 便舍船从口入.初极狭, 才通人, 复行数十步, 豁然开朗.土地平旷, 屋舍俨然, 有良田美池桑竹之属.阡陌交通, 鸡犬相闻.其中往来种作, 男女衣著, 悉如外人.黄发垂髫, 并怡然自乐.见渔人, 乃大惊, 问所从来.具答之.便要还家, 设酒杀鸡作食.村中闻有此人, 咸来问讯.自云先世避秦时乱, 率妻子邑人来此绝境, 不复出焉, 遂与外人间隔.问今是何世, 乃不知有汉, 无论魏晋.此人一一为具言所闻, 皆叹惋.余人各复延至其家, 皆出洒食.停数日, 辞去.此中人语云, 不足为外人道也.既出, 得其船, 便扶向路, 处处志之.及郡下, 诣太守说如此.太守即遣人随其往, 寻向所志, 遂迷不复得路.南阳刘子骥, 高尚士也, 闻之, 欣然规往, 未果.寻病终.后遂无问津者。
〔桃花源记译文〕
晋太元年间, 武陵有个靠捕鱼为生的人.(一天)他沿着溪水行船, 不知不觉迷路了.忽然遇到一片桃花林, 只见两岸几百步以内, 全是桃花, 没有夹杂一棵别的树.芳草鲜美, 桃花盛开.渔人觉得很奇怪, 便把小船继续向前划去, 想达到桃林的尽头。
桃林的尽头, 正是溪水发源的地方.那里有一座山, 山下有个小洞口, 仿佛有光亮透出来.渔人便弃船步行, 从洞口走进去.刚进去, 看到地方十分狭窄, 仅容一人通过.再向前走几十步, 豁然开朗.土地平坦广阔, 房屋整整齐齐, 有肥沃的田地、幽静的池塘、桑树、竹林等等.田间的小路纵横交错, 不时传来鸡鸣狗吠的声音.人们来往耕作的情形, 男男女女的衣着装束, 都和外界一样.老老少少全都自由自在, 看上去十分怡然自得.他们看见渔人, 大为惊讶, 问他是从哪里来的, 渔人一一地告诉了他们.人们就邀请他回到家中, 摆酒杀鸡来款待.村里听说有这样一个客人, 都来问候和打听消息.他们自称祖先为了躲避秦代的战乱, 领着妻子儿女和乡亲来到这个与世隔绝的地方, 再没出去, 于是和外边的人断绝了来往.渔人询问(桃源人)现在是什么朝代, (他们)竟然不知道有汉朝, 更不要说魏和晋了.渔人就把他所知道的外界情形一五一十地讲给他们听, 他们听了都惊叹感慨.其余的人也都相继邀请渔人到家中, 拿出酒饭来招待他.渔人一连住了好几天, 才告辞离开.这里的人叮嘱他说: " 用不着对外面的人说起(这里)."
渔人出了(洞口), 找到了自己的船, 顺着来时的路, 一处一处地做了标记.回到武陵郡, 便去见太守, 如此这般地说了一通.太守随即派人跟着他前往(桃花源), 寻找以前沿途所做的标志, 结果迷失了方向, 再也找不到那条路了。
南阳人刘子骥, 是个志趣高尚的人.听说这件事, 兴致勃勃地打算去寻访, 没有去成.不久他病死了.后来就再也没有去探访的人了.
归去来辞
陶渊明
归去来兮! 田园将芜胡不归? 既自以心为形役, 奚惆怅而独悲? 悟已往之不谏, 知来者之可追; 实迷途其未远, 觉今是而昨非.舟摇摇以轻殇, 风飘飘而吹衣.问征夫以前路, 恨晨光之熹微.乃瞻衡宇, 栽欣载奔.童仆欢迎, 稚子候门.三径就荒, 松菊尤存.携幼入室, 有酒盈樽.引壶觞以自酌, 眇庭柯以怡颜.倚南窗以寄傲, 审容膝之易安.园日涉以成趣, 门虽设而常关.策扶老以流憩, 时翘首而遐观.云无心以出岫, 鸟倦飞而知还.景翳翳以将入, 抚孤松而盘桓.归去来兮, 请息交以绝游.世与我而相遗, 复驾言兮焉求? 悦亲戚之情话, 乐琴书以消忧.农人告余以春兮, 将有事乎西畴.或命巾车, 或棹孤舟.既窈窕以寻壑, 亦崎岖而经丘.木欣欣以向荣, 泉涓涓而始流.羡万物之得时, 感吾生之行休.已矣乎! 寓形宇内复几时? 何不委心任去留? 胡为惶惶欲何之? 富贵非吾愿, 帝乡不可期.怀良辰以孤往, 或执杖而耘耔.登东坳以舒啸, 临清流而赋诗.聊乘化以归尽, 乐夫天命复奚疑?
|