缂冩垹鐝#鏍€� 閸忋劎鐝幖婊呭偍 閺傚洨鐝烽幒銊ㄥ礃 娴兼垿妫介弬鍥ㄦ喅 楠炰粙绮幖鐐电懅 閻㈢喐妞块悙瑙勬樊 娴兼垿妫芥繛鍙樼 缂冩垹鐝崷鏉挎禈 缁讳線鐝ㄦ稉顓熸瀮閵嗏偓
 
閸庢帊浜掓穱顔块煩 閸庢帒顒熼崚婵囧赴 閸庢帒顒熷ǎ杈┾敀 缁辩娀顥ら崑銉ユ倣 閹存帗娼冮弨鍓ф晸 閼割剝瀚㈡禍铏规晸 閸嬨儱鎮嶆稊锔剧潉 閸犲嫪鍔熼幒銊ㄥ礃 閸忚崵鏁撴稊瀣壕
鐠侀缚顕㈢拋鑼额洣閵嗏偓鐎涚喎鐡欓弮渚€鈧拷閵嗏偓闁挸鐥夌紒蹇毿�閵嗏偓婢堆冾劅鐠佽尪顔�閵嗏偓娑擃厼鐒婄拋鎻掔秿閵嗏偓鐎涙繄绮″▔銊ㄐ�閵嗏偓閺嶈壈鈻堥懕鏃傛導閵嗏偓娴硷妇鎮婇悽鐔告た閵嗏偓鐎瑰爼顥撶€规儼顔�閵嗏偓閼匡拷 閺嶏拷 鐠嬶拷閵嗏偓娣囷拷 鐎碉拷 濞夛拷閵嗏偓娴滃棗鍤掗崶娑滎唲
正文 < 唐宋诗词 < 文学故事 < 首页 :当前 
閻╋拷 閸忥拷 娑擄拷 妫帮拷 閻╋拷 瑜帮拷
鐠侀缚顕�鐎涚喎鐡�閵嗏偓娑擃厼鐒�婢堆冾劅閵嗏偓閺勬挾绮¢弬鍥у
閸氭稑鐡欐稊瀣壕閵嗏偓閻炲棗顒熻箛鍐劅閵嗏偓娑擃厼鐒婇幀婵囧厒
閸樺棔鍞径褍鍓�閵嗏偓娣囶喛闊╁▔鏇☆嚔閵嗏偓鐎瑰爼顥撶€规儼顔�
閸庢帒顒熼崚婵囧赴閵嗏偓閸庢帒顒熸稉顓濇叏閵嗏偓閸庢帒顒熷ǎ杈┾敀
閸庢帗鏆€閸濇彃顒�閵嗏偓閸庢帒顒熼崗鍛婃櫊閵嗏偓鐎涙繃鍊㈣箛鐘变繆
妫版粍鐨€规儼顔�閵嗏偓鐞氫焦鐨稉鏍瘱閵嗏偓婢跺嫪绗橀幃顒勬殔
鐠侀缚顕㈤崚顐ヮ梿閵嗏偓鐎涚喎鐡欓弮渚€鈧拷閵嗏偓婢堆冾劅瀵邦喛鈻�
閸涖劍妲楃粋鍛靶�閵嗏偓鐎瑰妲戦悶鍡楊劅閵嗏偓闂冭櫕妲戣箛鍐劅
娑擃厼鐒婄拋鑼额唶閵嗏偓鐠侀缚顕㈤梿鍡樻暈閵嗏偓鐢摜銇滄稉鎹愵洣
鐎涙柨鐡欑€规儼顕�閵嗏偓鐎涙繄绮$憴锝夊櫞閵嗏偓娣囨繆闊╃粩瀣嚒
缁辩娀顥ら崑銉ユ倣閵嗏偓娣囶喚顩存穱婵嗘嚒閵嗏偓鐎涙繀绗岄幋鎺撳竼
閺€鍓ф晸闂傤喚鐡�閵嗏偓閺€鍓ф晸瀵偓缁€锟�閵嗏偓閻濆秶鍩嶉悽鐔锋嚒
閺傚洤顒熼弫鍛皑閵嗏偓閺嬫绔婚悳鍕肠閵嗏偓鐎规鏆€閺佸懍绨�
閸濊尙鎮婇弫鍛皑閵嗏偓閻╁﹥娅ら弫鍛皑閵嗏偓缂囧骸鐥夐弫鍛皑
鐎硅泛娑垫穱婵嗕淮閵嗏偓閸嬨儱鎮嶆稊瀣壕閵嗏偓閸ユ稑顒滈崗鑽ゆ晸
韫囧啰鎮�閼奉亞鏋�閵嗏偓閻ゅ墽姊�妞嬬喓鏋�閵嗏偓缁岀繝缍�閹稿鎳�
缂囧骸顔�閻︼箒闊�閵嗏偓閸嬨儴闊�缁夋ḿ鐫�閵嗏偓閼哄崬宕�閻у墽顫�
閸斿崬绻旀禍铏规晸閵嗏偓閺冨懏鐖�鐡掞綀鐨�閵嗏偓鐏炲懎顔嶇€规繂鍚€


李白
来源:唐宋诗词欣赏 作者: ( 鐎涙褰�: 閸楋拷閵嗏偓閸楋拷 )

早发白帝城

朝辞白帝彩云间, 千里江陵一日还.

两岸猿声啼不住, 轻舟已过万重山。

〖作者李白简介〗李白 (701~762) , 字太白.祖籍陇西成纪 (今甘肃秦安东) .隋末, 其先人流寓碎叶 (今巴尔格什湖南面的楚河流域) , 他出身于此.幼时随父迁居绵州 (今四川江油) 青莲多.二十五岁离蜀漫游.天宝初任供奉翰林, 受谗离京, 曾入永王幕府为幕僚, 永王败死, 白流放夜郎, 中途遇赦东归.晚年飘泊困苦, 卒于当涂.后人称之为"诗仙"。

〖简注〗①"白帝城", 旧址在今四川奉节县东.②"朝", 早晨.③"彩云间", 指白帝城地势高峻, 云遮雾绕.④"江陵", 今湖北江陵县.⑤"不住", 不停。

〖导读〗这首诗是乾元二年 (759) , 李白在流放夜郎 (今贵州遵义附近) 途中遇赦, 从白帝城乘船回江陵时所作.首句"彩云间", 言白帝城地势高峻, 云遮雾绕, "朝辞"与"彩云"相呼应, 点明出发时间.第二句"千里"、"一日", 以距离之远与时间之暂做悬殊对比.尽管是夸张写法, 然而其用心是不言而知的.特别是"还"字, 不仅表现了诗人还家的高兴, 也隐隐透出了中途遇赦的喜悦.第三句, 写"两岸猿声", 这里的啼声自然是清脆悦耳的, 而不是凄凉哀惋的."啼不住"是船行之速造成的听审经错觉, 用以烘托诗人畅快之极的心情.第四句, 为了形容船的疾速飞驰, 除了用"猿声"烘托外, 还用"轻"加以修饰.这里妙在言"虚"而不言"实".瞬息之间, 三峡的万壑千山, 都一掠而过, 轻舟进入宽坦的江面.诗人内心的畅快, 自不言而喻.总之, 这首诗写景抒情, 达到浑然无间的高度.

望庐山瀑布

日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川.

飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。

〖简注〗①"庐山", 在今江西省九江市南.②"香炉", 指庐山的香炉峰.峰上雾气常呈紫色.③"银河", 天河.④"九天", 九重天, 状极高的天空。

〖导读〗这首诗是写庐山香炉峰侧一道瀑布.首句写香炉峰屹立于群山之间, 冉冉升起的白云, 在日光照射下, 幻成紫色的烟霭, 使香炉峰罩上一层神奇的轻纱, 显得更加美丽.这种神奇的感觉是因为"紫烟"、"香炉"是与神仙境界相关的.承句点出遥望中的瀑布."挂前川", 是遥望的第一印象."挂"字化动为静, 惟妙惟肖, 比况真切, 发人联想.第三句转写瀑布的动态."飞流直下", 既状山之高峻, 又状水势湍急."三千尺"是夸张的说法, 不是直指, 形容瀑布之长, 与"挂"字相呼应.至此诗人犹嫌状物之功不足, 又以"疑似银河落九天"加以比拟.真是响入天外, 惊心动魄.读者明知不是银河, 然又只有银河远在霄汉."直下"的瀑布, 自然与"下落"的银河化为一体了.这首诗作者在对瀑布这一壮丽自然景观的渲染中, 也表现出自己豁达的胸怀和昂扬的气概.

独坐敬亭山

众鸟高飞尽, 孤云独去闲.

相看两不厌, 只有敬亭山。

〖简注〗①敬亭山: 在安徽宣城县北.②"相看"句: 人和山彼此相看不厌。

下页:李贺


| 閻楀牊娼堟竟鐗堟 | 閸欏鍎忛柧鐐复 | 鐠佸彞璐熸#鏍€� | 閸旂姴鍙嗛弨鎯版 | 閻f瑨鈻堝楦款唴 | 閸忓厖绨張顒傜彲 |
閼割剝瀚㈡禍铏规晸缂冩嚙鐤焽閼汇儱顕遍懜锟� 閻楀牊娼堥幍鈧張锟�
Copyright © 2023 mifang.org All rights reserved.
鏉堢祤CP婢讹拷05000881閸欙拷-1