缂傚倸鍟崹褰掓偟椤栨冻绱旈柡宥庡幑閳ь剨鎷� 闂佺ǹ绻堥崝搴ㄦ偟椤栫偛绠规繝濠傛噹閸嬶拷 闂佸搫鍊稿ú銊╂偟閻戣棄绠抽柕濞垮妼缁€锟� 婵炴潙鍚嬮崹鍨涙禒瀣闁搞儯鍔嶉崰锟� 濡ょ姷鍋樼划娆戝垝椤栫偛绠归柣鎰暩閹筹拷 闂佹眹鍨婚崰鎰渻閸ф鍊烽悷娆忓濡拷 婵炴潙鍚嬮崹鍨涢懞銉х闁告瑦岣块锟� 缂傚倸鍟崹褰掓偟椤栫偛鎹堕柡澶嬪缁傦拷 缂備浇顔婄欢姘舵偟閵婏妇鈻旀い鎾跺枑閻庯拷闂侀潧妫岄崑锟�
 
闂佺ǹ瀛╃敮濠冪閹烘挾鈹嶆い鏂挎健閻擄拷 闂佺ǹ瀛╃敮鎺楊敆閻旂厧绀嗘繝闈涙搐鐠э拷 闂佺ǹ瀛╃敮鎺楊敆閻旈潪搴㈡綇閳圭偓鏅� 缂備浇浜繛鈧い銉e€濆畷鎴﹀Ψ閵夛箑鈧拷 闂佺懓鐡ㄧ敮妤€岣块崘顔肩哗闁告挆鍕 闂佺厧澹婇崜婵堚偓姘ュ灪缁傚秹鎼圭憴鍕 闂佺ǹ顑冮崕閬嶅箖瀹ュ棛鈻曢柨鏂垮⒔濞硷拷 闂佸摜濮寸€氼亪宕濋悢鐓庣闁靛ǹ鍔岀粈锟� 闂佺ǹ绻楀畷鐢稿极閹惧鈻曢悗锝庡枙婢癸拷
闁荤姳绶氱紓姘额敋閵忋垺濯奸柤濂割杺濞诧拷闂侀潧妫岄崑锟�闁诲孩绋撻崰搴ㄦ偤濞嗘挸绫嶅〒姘e亾闁逞屽墾閹凤拷闂侀潧妫岄崑锟�闂備緡鍓氶幐鎼佹儉婢跺瞼纾奸煫鍥嚧閿燂拷闂侀潧妫岄崑锟�婵犮垹鐖㈤崘鎯уΤ闁荤姳娴囩亸顏堫敊閿燂拷闂侀潧妫岄崑锟�婵炴垶鎼╅崢濂告倿婵犲嫭濯奸柟缁樺笧缁夛拷闂侀潧妫岄崑锟�闁诲孩绋掔换鍕垝閳ユ枼鏋栭柕濞垮壉閿燂拷闂侀潧妫岄崑锟�闂佸搫绉锋竟鍫ュ煝閸儲鍤傞柡鍐ㄥ€圭亸锟�闂侀潧妫岄崑锟�婵炲銆嬫俊鍥箖婵犲洦鍋ㄩ柣鏂挎啞閵囷拷闂侀潧妫岄崑锟�闁诲海鎳撻悥濂杆夐幘鍨涘亾鐟欏嫬鍔舵い鏃撴嫹闂侀潧妫岄崑锟�闂佺厧灏呴幏锟� 闂佸搫绋勯幏锟� 闁荤姴顑戦幏锟�闂侀潧妫岄崑锟�婵烇絽娴勯幏锟� 闁诲海顣幏锟� 濠电偛顧€閹凤拷闂侀潧妫岄崑锟�婵炲瓨绮屽Λ妤呭吹閹烘鐐婃繛鎴炵矤閸烇拷
正文 < 外国寓言童话 < 文学故事 < 首页 :当前 
闂佺儵鏅幏锟� 闂佺ǹ楠忛幏锟� 婵炴垶鎼幏锟� 婵☆偄搴滈幏锟� 闂佺儵鏅幏锟� 閻熸粌搴滈幏锟�
闁荤姳绶氱紓姘额敋閿燂拷闁诲孩绋撻崰搴ㄦ偤閿燂拷闂侀潧妫岄崑锟�婵炴垶鎼╅崢濂告倿閿燂拷婵犮垹鐖㈤崘鎯уΤ闂侀潧妫岄崑锟�闂佸搫瀚幐鍓у垝閿熺姴妫橀柛銉戝喚鍤�
闂佸憡纰嶇粙鎴︽偤濞嗘劗鈻曢悗锝庡枙婢癸拷闂侀潧妫岄崑锟�闂佽崵鍋涘Λ妤咁敆閻旇崵鐤€闁告劦鐓堥崝锟�闂侀潧妫岄崑锟�婵炴垶鎼╅崢濂告倿婵犲洤绠戞繝闈涙搐閸橈拷
闂佸憡锚濡棃宕浣哥窞鐟滃秹宕滈敓锟�闂侀潧妫岄崑锟�婵烇絽娴傞崰娑㈡閳轰讲鏋栭柡鍥f閸わ拷闂侀潧妫岄崑锟�闁诲海鎳撻悥濂杆夐幘鍨涘亾鐟欏嫬鍔舵い鏃撴嫹
闂佺ǹ瀛╃敮鎺楊敆閻旂厧绀嗘繝闈涙搐鐠э拷闂侀潧妫岄崑锟�闂佺ǹ瀛╃敮鎺楊敆閻斿摜鈻旀い鎾寸箖閸欙拷闂侀潧妫岄崑锟�闂佺ǹ瀛╃敮鎺楊敆閻旈潪搴㈡綇閳圭偓鏅�
闂佺ǹ瀛╃敮妤呭汲閳ь剟鏌涘┑鍥х祷妞ゆ帪鎷�闂侀潧妫岄崑锟�闂佺ǹ瀛╃敮鎺楊敆閻旂厧绀傞柛娑橈攻濞咃拷闂侀潧妫岄崑锟�闁诲孩绋掔换鍐磹閵忥絿鐤€闁绘ê褰夌换锟�
婵☆偆澧楃划宥夋儍椤掑倵鍋撶憴鍕姸妞ゆ棑鎷�闂侀潧妫岄崑锟�闁荤偞鐭悞锕傛儍椤掍胶鈻旈柡宥庡墮閻︼拷闂侀潧妫岄崑锟�婵犮垼娉涚€氼亞绮鈧獮鍐敆閸曨剚鐣�
闁荤姳绶氱紓姘额敋閵忋倕绀嗘い鎰╁労濮婏拷闂侀潧妫岄崑锟�闁诲孩绋撻崰搴ㄦ偤濞嗘挸绫嶅〒姘e亾闁逞屽墾閹凤拷闂侀潧妫岄崑锟�婵犮垹鐖㈤崘鎯уΤ閻庣敻鍋婇崰娑㈠煝閿燂拷
闂佸憡绋忛崝宥呂eΔ鍐焿闁告盯婢忛敓锟�闂侀潧妫岄崑锟�闁诲海鎳撻鍡椢i幋锔藉仩闁糕剝顨忛崝锟�闂侀潧妫岄崑锟�闂傚倸鍟冲▍鏇炍i幋锝囩杸闁告劦鐓堥崝锟�
婵炴垶鎼╅崢濂告倿婵犲嫭濯奸柤濂割杺閸烇拷闂侀潧妫岄崑锟�闁荤姳绶氱紓姘额敋閵忋倖鈷栭柛鈩兩戦弳锟�闂侀潧妫岄崑锟�闁汇埄鍨伴幗婊堝Φ濠婂嫮鈻旈柟瑙勫姦濞诧拷
闁诲孩绋掗弻銊╂偤濞嗘垟鍋撶憴鍕姸妞ゆ洩鎷�闂侀潧妫岄崑锟�闁诲孩绋掔换鍕垝閿涘嫭鍠嗛柨婵嗩槸濞咃拷闂侀潧妫岄崑锟�婵烇絽娲︾换鍡涙閳哄啰鍗氶悗锝庝簼閸わ拷
缂備浇浜繛鈧い銉e€濆畷鎴﹀Ψ閵夛箑鈧拷闂侀潧妫岄崑锟�婵烇絽娴傞崰姘躲€呯€涙ḿ鈹嶆繝闈涙閸わ拷闂侀潧妫岄崑锟�闁诲孩绋掔换鈧紒妤€鐭傞獮瀣箳閹惧磭顏�
闂佽 鍋撻柛鎾楀嫭娅㈤梻鍌氬亞閸犳岸鎮洪敓锟�闂侀潧妫岄崑锟�闂佽 鍋撻柛鎾楀嫭娅㈤悗娈垮枓閸嬫挾绱掗埀顒勬晸閿燂拷闂侀潧妫岄崑锟�闂佺粯绻傜粔鍫曞春瀹ュ鍋ㄩ柣鏃堟敱閸わ拷
闂佸搫鍊稿ú銈夘敆閻旂厧鏋侀柛娑卞墰閻拷闂侀潧妫岄崑锟�闂佸搫顑嗛〃鍡欑博婵犳碍鍋濋柛鏇ㄥ灡閼诧拷闂侀潧妫岄崑锟�闁诲氦顫夐〃鍡涘汲閳ь剟鏌℃担鍛婂櫢缂侇煉鎷�
闂佸憡绻嗙亸娆撳箖婵犲洤鏋侀柛娑卞墰閻拷闂侀潧妫岄崑锟�闂佺儵鏅涢敃銉モ枍閵堝鏋侀柛娑卞墰閻拷闂侀潧妫岄崑锟�缂傚倸娲ゆ鎼佹儉婢舵劕鏋侀柛娑卞墰閻拷
闁诲海顢婂▔娑樷槈閸偆鈹嶆繝闈涙濞o拷闂侀潧妫岄崑锟�闂佺ǹ顑冮崕閬嶅箖瀹ュ棛鈻曢悗锝庡枙婢癸拷闂侀潧妫岄崑锟�闂佹悶鍎茬粙鎴︻敆濠婂牆绀傞柤濮愬€栭弲锟�
闂婎偄娲ら崯浼村箖閿燂拷闂佺厧顨庢禍鐐哄几閿燂拷闂侀潧妫岄崑锟�闂佹眹鍊曟晶钘夘潖閿燂拷婵$偛顑囬崰鎾诲几閿燂拷闂侀潧妫岄崑锟�缂備礁鐬肩换婵堢礊閿燂拷闂佸湱枪椤︿即骞婇敓锟�
缂傚倸娲ゆ鎼侇敊閿燂拷闂佷紮璁g粻鎺楁閿燂拷闂侀潧妫岄崑锟�闂佺ǹ顑冮崕鎾閿燂拷缂備礁顦板玻鍧楁儓閿燂拷闂侀潧妫岄崑锟�闂佺厧鎼畷顒€鐣烽敓锟�闂佽皫鍐ㄢ挃妞ゎ偓鎷�
闂佸憡鏌ㄥ畷顒傛崲閺冣偓缁傚秹鎼圭憴鍕闂侀潧妫岄崑锟�闂佸搫鍟幊蹇涙偉閿燂拷闁烩剝甯紞鈧柣顭掓嫹闂侀潧妫岄崑锟�闁诲繒鍋涢幊搴敊瀹ュ洠鍋撶憴鍕畵闁告埃鍋�


母亲的故事
来源:安徒生童话故事集 作者: ( 闁诲孩绋掗〃鍛般亹閿燂拷: 闂佸憡顨愰幏锟�闂侀潧妫岄崑锟�闂佸憡顨愰幏锟� )

一个母亲坐在她孩子的身旁, 非常焦虑, 因为她害怕孩子会死去.他的小脸蛋已经没有血色了, 他的眼睛闭起来了.他的呼吸很困难, 只偶尔深深地吸一口气, 好像在叹息.母亲望着这个小小的生物, 样子比以前更愁苦.有人在敲门.一个穷苦的老头儿走进来了.他裹着一件宽大得像马毡一样的衣服, 因为这使人感到更温暖, 而且他也有这个需要.外面是寒冷的冬天, 一切都被雪和冰覆盖了, 风吹得厉害, 刺人的面孔。

当老头儿正冻得发抖、这孩子暂时睡着了的时候, 母亲就走过去, 在火炉上的一个小罐子里倒进一点啤酒, 为的是让这老人喝了暖一下.老人坐下来, 摇着摇篮.母亲也在他旁边的一张椅子上坐下来, 望着她那个呼吸很困难的病孩子, 握着他的一只小手。

"你以为我要把他拉住, 是不是? "她问."我们的上帝不会把他从我手中夺去的! "

这个老头儿——他就是死神——用一种奇怪的姿势点了点头, 他的意思好像是说"是", 又像"不是".母亲低下头来望着地面, 眼泪沿着双颊向下流.她的头非常沉重, 因为她三天三夜没有合过眼睛.现在她是睡着了, 不过只睡着了片刻;于是她惊醒起来, 打着寒颤。

"这是怎么一回事? "她说, 同时向四周望望.不过那个老头儿已经不见了;她的孩子也不见了——他已经把他带走了.墙角那儿的一座老钟在发出咝咝的声音, "扑通! "那个铅做的老钟摆落到地上来了.钟也停止了活动。

但是这个可怜的母亲跑到门外来, 喊着她的孩子。

在外面的雪地上坐着一个穿黑长袍的女人.她说: "死神刚才和你一道坐在你的房间里;我看到他抱着你的孩子急急忙忙地跑走了.他跑起路来比风还快.凡是他所拿走的东西, 他永远也不会再送回来的! "

"请告诉我, 他朝哪个方向走了? "母亲说."请把方向告诉我, 我要去找他! "

"我知道! "穿黑衣服的女人说."不过在我告诉你以前, 你必须把你对你的孩子唱过的歌都唱给我听一次.我非常喜欢那些歌;我从前听过.我就是‘夜之神’.你唱的时候,

我看到你流出眼泪来."

"我将把这些歌唱给你听, 都唱给你听! "母亲说."不过请不要留住我, 因为我得赶上他, 把我的孩子找回来."

不过夜之神坐着一声不响.母亲只有痛苦地扭着双手, 唱着歌, 流着眼泪.她唱的歌很多, 但她流的眼泪更多, 于是夜之神说: "你可以向右边的那个黑枞树林走去;我看到死神抱着你的孩子走到那条路上去了."

路在树林深处和另一条路交叉起来;她不知道走哪条路好.这儿有一丛荆棘, 既没有一起叶子, 也没有一朵花.这时正是严寒的冬天, 那些小枝上只挂着冰柱。

"你看到死神抱着我的孩子走过去没有? "

"看到过."荆棘丛说, "不过我不愿告诉你他所去的方向, 除非你把我抱在你的胸脯上温暖一下.我在这儿冻得要死, 我快要变成冰了."

于是她就把荆棘丛抱在自行的胸脯上, 抱得很紧, 好使它能够感到温暖.荆棘刺进她的肌肉;她的血一滴一滴地流出来.但是荆棘丛长出了新鲜的绿叶, 而且在这寒冷的冬夜开出了花, 因为这位愁苦的母亲的心是那么地温暖! 于是荆棘丛就告诉她应该朝哪个方向走。

她来到了一个大湖边.湖上既没有大船, 也没有小舟.湖上还没有足够的厚冰可以托住她, 但是水又不够浅, 她不能涉水走过去.不过, 假如她要找到她的孩子的话, 她必须走过这个湖.于是她就蹲下来喝这湖的水;但是谁也喝不完这水的.这个愁苦的母亲只是在幻想一个什么奇迹发生。

"不成, 这是一件永远不可能的事情! "湖说."我们还是来谈谈条件吧! 我喜欢收集珠子, 而你的眼睛是我从来没有见到过的两颗最明亮的珠子.如果你能够把它们哭出来交给我的话, 我就可以把你送到那个大的温室里去.死神就住在那儿种植着花和树.每一棵花或树就是一个人的生命! "

"啊, 为了我的孩子, 我什么都可以牺牲! "哭着的母亲说.于是她哭得更厉害, 结果她的眼睛坠到湖里去了, 成了两颗最贵重的珍珠.湖把她托起来, 就像她是坐在一个秋千架上似的.这样, 她就浮到对面的岸上去了——这儿有一幢十多里路宽的奇怪的房子.人们不知道这究竟是一座有许多树林和洞口的大山呢, 还是一幢用木头建筑起来的房子.不过这个可怜的母亲看不见它, 因为她已经把她的两颗眼珠都哭出来了。

"我到什么地方去找那个把我的孩子抱走了的死神呢? "她问。

"他还没有到这儿来! "一个守坟墓的老太婆说.她专门看守死神的温室."你怎样找到这儿来的? 谁帮助你的? "

"我们的上帝帮助我的! "她说."他是很仁慈的, 所以你应该也很仁慈.我在什么地方可以找到我亲爱的孩子呢? "

"我不知道, "老太婆说, "你也看不见! 这天晚上有许多花和树都凋谢了, 死神马上就会到来, 重新移植它们! 你知道得很清楚, 每个人有他自己的生命之树, 或生命之花, 完全看他的安排是怎样.它们跟别的植物完全一样, 不过它们有一颗跳动的心.小孩子的心也会跳的.你去找吧, 也许你能听出你的孩子的心的搏动.不过, 假如我把你下一步应该做的事情告诉你, 你打算给我什么酬劳呢? "

"我没有什么东西可以给你了, "这个悲哀的母亲说."但是我可以为你走到世界的尽头去."

"我没有什么事情要你到那儿去办, "老太婆说."不过你可以把你又长又黑的头发给我.你自己知道, 那是很美丽的, 我很喜欢! 作为交换, 你可以把我的白头发拿去——那总比没有好."

"如果你不再要求什么别的东西的话, "她说, "那么我愿意把它送给你! "

于是她把她美丽的黑头发交给了老太婆, 同时作为交换, 得到了她的雪白的头发。

这样, 她们就走进死神的大温室里去.这儿花和树奇形怪状地繁生在一起.玻璃钟底下培养着美丽的风信子;大朵的、耐寒的牡丹花在盛开.在种种不同的水生植物中, 有许多还很新鲜, 有许多已经半枯萎了, 水蛇在它们上面盘绕着, 黑螃蟹紧紧地钳着它们的梗子.那儿还有许多美丽的棕榈树、栎树和梧桐树;那儿还有芹菜花和盛开的麝香草.每一棵树和每一种花都有一个名字, 它们每一棵都代表一个人的生命;这些人还是活着的, 有的在中国, 有的在格林兰, 散布在全世界.有些大树栽在小花盆里, 因此都显得很挤, 几乎把花盆都要胀破了.在肥沃的土地上有好几块地方还种着许多娇弱的小花, 它们周围长着一些青苔;人们在仔细地培养和照管它们.不过这个悲哀的母亲在那些最小的植物上弯下腰来, 静听它们的心跳.在这些无数的花中, 她能听出她的孩子的心跳。

"我找到了! "她叫着, 同时把双手向一朵蓝色的早春花伸过来.这朵花正在把头垂向一边, 有些病了。

"请不要动这朵花! "那个老太婆说: "不过请你等在这儿.当死神到来的时候——我想他随时可以到来——请不要让他拔掉这棵花.你可以威胁他说, 你要把所有的植物都拔掉;那么他就会害怕的.他得为这些植物对上帝负责;在他没有得到上帝的许可以前, 谁也不能拔掉它们."

这时忽然有一阵冷风吹进房间里来了.这个没有眼睛的母亲看不出, 这就是死神的来临。

"你怎么找到这块地方的? "他说."你怎么比我还来得早? "

"因为我是一个母亲呀! "她说。

死神向这朵娇柔的小花伸出长手来;可是她用双手紧紧抱着它不放.同时她又非常焦急, 生怕弄坏了它的一起花瓣.于是死神就朝着她的手吹.她觉得这比寒风还冷;于是她的手垂下来了, 一点气力也没有。

"你怎样也反抗不了我的! "死神说。

"不过我们的上帝可以的! "她说。

"我只是执行他的命令! "死神说."我是他的园丁.我把他所有的花和树移植到天国, 到那个神秘国土里的乐园中去.不过它们怎样在那儿生长, 怎样在那儿生活, 我可不敢告诉给你听! "

"请把我的孩子还给我吧! "母亲说.她一面说, 一面哀求着.忽然她用双手抓住近旁两朵美丽的花, 大声对死神说: "我要把你的花都拔掉, 因为我现在没有路走! "

"不准动它们! "死神说."你说你很痛苦;但是你现在却要让一个别的母亲也感到同样地痛苦! "

"一个别的母亲? "这个可怜的母亲说.她马上松开了那两棵花。

"这是你的眼珠, "死神说."我已经把它们从湖里捞出来了;它们非常明亮.我不知道这原来就是你的.收回去吧;它们现在比以前更加明亮, 请你朝你旁边的那个井底望一下吧.我要把你想要拔掉的这两棵花的名字告诉你;那么你就会知道它们的整个的未来, 整个的人间生活;那么你就会知道, 你所要摧毁的究竟是什么东西."

她向井底下望.她真感到莫大的愉快, 看见一个生命是多么幸福, 看见它的周围是一起多么愉快和欢乐的气象.她又看那另一个生命: 它是忧愁和平困、苦难和悲哀的化身。

"这两种命运都是上帝的意志! "死神说。

"它们之中哪一朵是受难之花, 哪一朵是幸福之花呢? "她问。

"我不能告诉你."死神回答说."不过有一点你可以知道: "这两朵花之中有一朵是你自己的孩子.你刚才所看到的就是你的孩子的命运——你亲生孩子的未来."

母亲惊恐得叫起来。

"它们哪一朵是我的孩子呢? 请您告诉我吧! 请您救救天真的孩子吧! 请把我的孩子从苦难中救出来吧! 还是请您把他带走吧! 把他带到上帝的国度里去! 请忘记我的眼泪, 我的祈求, 原谅我刚才所说的和做的一切事情吧! "

"我不懂你的意思! "死神说."你想要把你的孩子抱回去呢, 还是让我把他带到一个你所不知道的地方去呢? "

这时母亲扭着双手, 双膝跪下来, 向我们的上帝祈祷:

"您的意志永远是好的.请不要理我所作的违反您的意志的祈祷! 请不要理我! 请不要理我! "

于是她把头低低地垂下来。

死神带着她的孩子飞到那个不知名的国度里去了。

下页:书法家


| 闂佺粯顨呴悧濠傖缚閸喓鐝堕柣妤€鐗婇~锟� | 闂佸憡鐟ラ鍡涘磿韫囨稒鐓i柣鎰靛墮婢讹拷 | 闁荤姳绀佽ぐ鐐垫嫻閻旈潻绱旈柡宥庡幑閳ь剨鎷� | 闂佸憡姊绘慨鎾矗閸℃稑缁╅柟顖滃椤ワ拷 | 闂佷紮绲鹃悷銊╁煝閸繍鍤堝Δ锔筋儥閸烇拷 | 闂佺ǹ绻愰崢鏍姳椤掑嫬瀚夋い鎺戝€昏ぐ锟� |
闂佺厧澹婇崜婵堚偓姘ュ灪缁傚秹鎼圭憴鍕缂傚倸鍟崵娆撴偪椤栨氨鍔烽梺鍏肩湽閸庨亶顢氶柆宥嗗殝闁跨噦鎷� 闂佺粯顨呴悧濠傖缚閸儱绠ラ柍褜鍓熷鐢告晸閿燂拷
Copyright © 2023 mifang.org All rights reserved.
闁哄鐗忕粊顥㏄婵犮垼顔愰幏锟�05000881闂佸憡鐟遍幏锟�-1