《太史公》论英布曰①:“祸之兴自爱姬,生于妬媚,以至灭国②。”又《汉书·外戚传》亦云:“成结宠妾妬媚之诛③。”此二“媚”并当作“媢”,媢亦妬也,义见《礼记》、《三苍》。且《五宗世家》亦云:“常山宪王后妬。“王充《论衡》云:“妬夫媢妇生,则忿怒斗讼。”益知媢是妬之别名。原英布之诛为意贲赫耳。不得言媚。
【译文】
《史记》中太史公评论英布说,“祸之兴自爱姬,生于妒媚,以至灭国。”另外.《汉书·外戚传》也说:“成结宠妾女石媚之诛。”这两个“媚”字都应当作“媢”字,娼也就是妬,这个字的含义见于《礼记》、《三苍》。况且《史记·五宗世家》也说:“常山宪王后妬媢。”王充《论衡》说:“妬夫媢妇生,则忿怒斗讼。”更可明白“媢”是“妬”是别名,推究英布被杀的原因,是因为他怀疑贲赫,所以不能说成“媚”。
【注释】
①《太史公》:即《史记》。英布,汉初诸候王,六县(今安徽六安东北)人,曾坐法黥面,故又称黥布,楚汉战争中,背楚归汉,立为淮南王,汉初,以彭越、韩信相继为刘邦所杀,举兵反叛,战败被杀。②以上三句,盖言英布谋反被诛的起因,英布欲反之时,其爱姬生病,与中大夫责赫饮于医家。英布怀疑二人有染,欲捕贲赫。赫至长安告发英布欲反之事。朝廷追查此事,英布遂反,终至兵败被诛,故《史记》谓“祸之兴自爱姬”,妬,同“妒”。③此言赵飞燕事。赵飞燕为汉成帝皇后,与其妹赵昭仪专宠十余年,皆无子。成帝死后,司隶解光奏言赵氏杀后宫所产诸子,汉哀帝未子追究。平帝即位,赵被废为庶人,遂自杀。④媢(mào冒):男子嫉妒妻妾,也泛指嫉妒。⑤常山宪王:即刘舜,汉景弟少子,立为常山王,卒谥宪。刘舜多幸姬,引起王后妒忌,故刘舜病时,王后不常侍病。及刘舜死,此事被告发,汉朝廷遂废王后。⑥意:怀疑。《广雅·释言》:“意,疑也。”
【评语】
用字应知其含义,似是而非,草率行文,必然辞不达意,笔下有误,即使智如太史公者,亦不例外。
|