居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣。(卷十一 史记上)
(白话)平时看他所亲近的人,富裕时看他所交往或施与的人,显达时看他所推举的人,穷困时看他不愿做的事情,贫贱时看他是否不苟取。这五点足以确定宰相的人选。
○故听言不如观事,观事不如观行。听言必审其本,观事必挍其实,观行必考其迹。参三者而详之,近少失矣。(卷四十九 傅子)
(注释)①挍:(jiào/ㄐㄧㄠ\) 通“校”。考核。
(白话)听取言论不如观察事情,观察事情不如观察行为。听取言论必须审察其中的来源、动机,观察事情必须验证实际状况,观察行为必须考证事情的前因后果。把这三方面综合起来分析,比较不会出错。
○景公问求贤。晏子对曰:“通则视其所举,穷则视其所不为,富则视其所分,贫则视其所不取。夫(fú/ㄈㄨ/)上难进而易退也,其次易进而易退也,其下易进而难退也。以此数物者取人,其可乎!”(卷三十三 晏子)
(注释)①通:显达;亨通。②穷:特指不得志,与“达”相对。③数物:几件事。
(白话)齐景公问求取贤才的方法。晏子回答说:“当一个人仕途亨通时,要看他所推荐的人才如何;当困穷失意时,看他不愿做的事是什么;当富有时,看他分享财物的对象是谁;当贫穷时,看他是否不取不义之财。ㄧ个上等的贤士,不贪禄位而一心向着道义,所以难于出仕而容易引退;次等的是向着禄位亦不背弃道义,所以容易出仕也容易引退;下等的是背弃道义而向着禄位,他们急于出仕却难以引退。如果能用这样的标准去考核选拔人才,应该就可以达到选贤举能的目的了!”
|