珠宝商考尔太太珍藏着一颗名贵的金伯利黑钻石,凡是见过钻石的人无不称它价值连城,不可多得。
一天,考尔太太邀请查尔、艾伦和贝洛三位绅士来家做客.谈话前,三位绅士都称对黑钻石仰慕已久,提出想开开眼界.考尔太太于是把三人带入珍藏室,小心翼翼地拿出那颗乌黑发亮的钻石,客人们看后都赞不绝口.随后,主人把钻石放入珍宝箱,用一张涂满浆糊的白色封条封好,邀请绅士们到客厅叙谈.三位绅士的言谈举止各不相同,但却有一处巧合——三个人的右手都有一个手指患病.查尔的食指搽有紫药水,也许是发炎;贝洛的拇指搽有红药水,明显是被划破;艾伦的拇指搽有碘酒,大概曾被毒虫咬肿.叙谈过程中,三位绅士曾先后外出小便,考尔太太也没产生什么怀疑,依旧谈笑风生。
宾主正说得高兴时,考尔的好友化学博士海威来访.考尔太太又陪同海威到珍藏室参观.当撕下湿漉漉的封条,打开箱盖时,发现钻石不见了.主人顿时就瘫倒在地上.博士把考尔太太扶到客厅,三位绅士感到很吃惊,不知发生了什么事.海威把钻石失窃的事向三位说明,然后问道: "尊敬的先生们,你们知不知道它的去向? "三人都耸耸肩,双手一摊,表示不知道.海威博士锐利的目光朝他们手上看了看,然后指着艾伦说: "偷窃钻石的就是你! "艾伦故作惊讶地问: "你凭什么判断我偷了钻石! ""凭我从事职业多年的敏感.当考尔太太介绍我同你们握手时,我发现三位的手指上都涂有不同颜色的药水.艾伦涂的是碘酒,贝洛搽的是红药水,查尔搽的是紫药水.根据化学原理,只有当碘酒与浆糊碰在一起,碘酒中的碘才会和浆糊中的淀粉起反应,使原来的黄色变成蓝黑色,你的手指呈蓝黑色,所以,我判断你就是窃贼."艾伦听到这里,再也无话可说,终于承认了自己的罪行。
|