《十三经》里面,有一部《诗经》,《诗经》里面,有颂,周颂。诗有风、有雅、有颂。引的这几句诗是颂,周颂。周颂有一篇叫做<振鹭>,“振”就是,振作精神的那个振。“鹭”就是鸟那个鹭,道路的路下面加个鸟字。那一篇的名,诗篇的名字叫做<振鹭>。<振鹭>这一首诗,是在周颂里面,是因为周家,在周家以前,就是夏朝、殷朝。夏朝、殷朝这两朝代,后代的国家。夏朝的后代是杞国,殷朝的后代是宋国。这在周家的时候,杞、宋这两国的,国君到周家来,到周家来怎么呢?周家的周天子,祭宗庙的时候,他在周家这个朝代,是一个国君,周天子所属的国君,他到周天子这里来助祭。天子是主祭,他是来助祭。在助祭的时候,就是这一篇诗,有奏乐,在助祭、在祭祀的时候有音乐,音乐有乐词、有乐歌,这个<振鹭>就是乐歌。
在这个乐词里面是赞美,杞宋这两国的国君来助祭,这两个国君有道德,那么到周家来了,就是赞美他在,自己的杞国、宋国,都受到他们自己,国家的这些臣子、民众,那样仰望他。所以“在彼无恶”,“恶”就是没有厌恶他,都对他有好感,欢喜拥护他。就是说“在彼无恶”,“彼”指的这个国君,在他们自己的国家。“在此无射”,这个是射箭的“射”字,读“抑”。“无射”的意思,就是没有厌恶的意思。“在此”就是到了周家来了,他到周家,既是做周家,祭宗庙一个助祭的人,那么他在这里,一切也很有道德,一切都是懂得“礼”,因此在这里,到周家这里来的时候,也是“无射”。“无射”也是,得到周家这些,天子、大臣、一般人,都对他很赞美,就是没有厌恶。
这两句,就是“在彼无恶”,就是照应前面,“远之则有望”,就印证前面那一句话,“在此无射”就是印证前面“近之则不厌”。前面讲两句话,现在在这里拿《诗经》里面,这两句诗来做一个印证。那么《诗经》在原文里面,有好几句,这里只引证来有四句,“在彼无恶,在此无射”是两句,后面还有两句。那就是“庶几夙夜”,“以永终誉”。这个“庶几”就是几乎,就是差不多了,就是近乎了。近乎什么呢?“夙夜”,“夙夜”就是早晨和夜间,无论是早夜,怎么样呢?“以永终誉”,“永”就是永久的,一直是如此。“终誉”,“终”就是自始至终,一直是让人对于他,那样“无恶无射”,只有赞美他,没有厌恶他。这是一种令誉,是很好的这种名誉。这种名誉叫做“终”呢?“终”就是自始至终,一直到永,上面加个“永”字,永久不会改变的。换句话说,永久是受到远处、近处,那些人这样尊敬他。这是《诗经》里面这四句话。
|