○恒,<象>曰:雷风,恒。(长阳长阴。合而相与。可久之道也。)君子以立不易方。(得其所久。故不易也。)(卷一 周易)
白话:恒卦,<象传>说:上震下雷,下巽为风,是恒卦。天地之常,雷震则风发,风雷荡涤,宇宙常新,君子效法恒卦的精神而不改变。
○咎繇曰:“都!慎厥身修,思永。(叹美之重也。慎修其身。思为长久之道也。)惇叙九族,庶明励翼,迩可远,在兹。(言慎修其身。厚次叙九族。则众庶皆明其教。而自勉励。翼戴上命。迩可推而远者。在此道也。)”(卷二 尚书)
白话:咎繇说:“啊!要严格的要求自己,提高自己的思想品德,要坚持不懈怠。要依长幼亲疏次序,相互亲厚,使他们明白你的教导,而自我勉励,跟你一样贤明,来辅佐你治理国家。从近可以推到远,就是这个道理。”
○桓公、管仲、鲍叔牙、寗戚,四人饮。饮酣,桓公谓叔牙曰:“盍不起为寡人寿乎?”叔牙奉杯而起,曰:“使公无忘出而在于莒,使管仲无忘其束缚在于鲁也,使寗戚无忘饭牛车下也。”桓公避席而再拜曰:“寡人与二大夫能无忘夫子之言,则国之社稷,必不危矣。”(卷三十二 管子·小称)
白话:齐桓公、管仲、鲍叔牙、寗戚,四人一起饮酒。喝道微醉时,齐桓公对鲍叔牙说:“你何不起来给我敬酒,祝我长寿呢?”鲍叔牙捧起杯子起来说:“祝愿君王不要忘记出逃到莒国的事,祝愿管仲不要忘记在鲁国被捆绑的事,祝愿寗戚不要忘记在车下喂牛的事。”齐桓公离开座位站起,对鲍叔牙拜了两拜说:“寡人和二位大夫能够不忘记夫子的话,那么国家社稷必定不会遭到危难了。”
|