○惟我周大王、王季,克自抑畏。(大王。周公曾祖。王季即祖也。言皆能以义自抑畏。敬天命也。)文王卑服,(文王节俭。卑其衣服。)自朝至于日中昃,弗皇暇食,用咸和万民。(从朝至日昳。不暇食。思虑政事。用皆协和万民者也。) (卷二《尚书·无逸》)
注释:大王:即古公亶父,文王姬昌的祖父,周公的曾祖父。王季:即季历,古公亶父少子,文王姬昌之父,周公之祖父。
白话:唉!也只有我们周的太王、王季能自我克制,谦抑敬畏天命。文王很节俭,穿着粗劣的衣服。他从早晨到中午乃至午后太阳偏西,忙碌得没有空暇吃饭,这样使万民都能融洽。
○慈故能勇,(以慈仁。故能勇于忠孝。)俭故能广,(身能节俭。故民日用宽广也。)不敢为天下先,故能成器长。(成器长。谓得道人也。我能为道人之长也。)今舍慈且勇,(今世人舍慈仁。但为勇武。)舍俭且广。(舍其简约。但为奢泰。)舍后且先,(舍其后已。但为人先。)死矣。(所行如此。动入死道。)(卷三十四 老子德经)
注释:成器长:“成器”乃“大器”,“成”即“大”义。成器长就是大器之长。“器”,表示封爵,成器即为大方诸侯,成器长就是天子之别称。
白话:“慈爱”则视民如子,尽力维护民众的福祉,因此能产生勇气;“简朴自然”不但能简省财货器用,还能使百姓朴质无欲,生养滋息,因而民众土广;能做到“不敢居于天下人之先”,凡事谦冲退让,无我无私,则得到大众的拥戴,所以能成为天下万民的领导者。如果不能慈爱,只求勇敢;不能俭约却表现奢态;不能退让,只求争先,那就必定要灭亡了。
|