二曹将军(《宋史》)
宋将曹彬,慈和谦让,未曾妄杀。初破遂州,诸将皆欲屠城,公不可。有获妇女者,悉闭一室,密令卫之。事平,咸访其家还之。无亲者,备礼嫁之。及伐金陵,先焚香约誓,城下之日,不戮一人。后彬子玮、琮、璨,继领旄钺;少子玘,追封王爵,实生光献太后。子孙荣盛无比。时同姓将军翰,忿江州不下,屠其城,纵兵淫掠。死未三十年,子孙有乞丐于海上者。[按]不染固佳,何如禁军不掠之为愈乎?盖彬所密卫之妇女,皆系诸将所掠者,决非曹公自取之而自还之,且自嫁之也。曹公可谓万世仁将之师矣。
支某(《现果随录》)
嘉善诸生支某,康熙己酉春,语友人顾某曰:“吾神魂恍惚,似有怨谴相随。”及病,顾偕僧西莲问之。忽腹中作鬼语曰:“吾于明初为副将,姓洪名洙。主将姚君,见吾妻江氏美,起贪婪心。会某处叛,以残兵七百,命余征讨,余力不能支,全军覆没。姚收吾妻,妻遂缢死。衔此深仇,累世图报。奈姚君末路修行,次世为高僧,再世为大词林,三世为戒行僧,四世为大富人,好施与,皆不能报。今第五世,当戌酉连捷,以某年舞弄刀笔,害鬻茶客四人,削去禄籍,故来相报。”西莲闻其言有序,劝之,许其诵经礼忏,以解怨仇。鬼唯诺。遂请西莲作佛事,支病顿愈。后数日,复作鬼语。西莲责之。鬼曰:“吾承佛力超生,断无反复。今来索命者,乃鬻茶客四人,非吾也。恐师疑吾负信,故特相报。”言毕遂去。俄支某病发,不信宿而亡〖信宿,两个晚上〗。[按]佛言:“假使百千劫,所作业不亡,因缘会遇时,果报还自受。”偿二三百年前之债,犹其近焉者。
【白话译文】
宋朝大将军曹彬,为人慈和谦让,从不妄杀无辜。初攻遂州时,诸将领都要屠城,曹公不允许。有抓获的妇女都集中于一室,并派兵守卫。待战事平息后,——寻访其家送还之。没有亲人的,备办嫁妆嫁之。攻打金陵时,曹彬于战前先与众将领焚香立誓,攻下城池后,不杀一人。后来其子曹玮、曹琮、曹璨,都当了将军。小儿子曹圮,被追封为王,其女为光献太后。后世子孙,荣盛无比。当时有同姓将军曹翰,攻打江州时,由于久攻不下,非常愤恨,即下令屠城,放纵士兵奸淫掳掠。死后不到三十年,家道衰败,子孙落魄到沦为乞丐。[按]身为将领,自己能持身不染,固然很好。若还能严禁军兵掳掠,岂不更好?曹彬所密令保护之妇女,都是其他将领所掠的,绝非曹彬自己所抢而又自己送还,且自己嫁出的。曹公可说是千秋万代仁将之榜样。
嘉善书生支某,康熙己酉年春天,对友人顾某说,我这些天神魂恍惚,似有怨鬼跟随我。发病后,顾某请西莲师同来其家问候之。忽听支某腹中有鬼说:“我于明朝初年为副将,姓洪名珠。主将姚君,见我妻江氏长得好看,起贪婪心。遇某处发生叛乱,遂命我领七百残兵,前往征讨,因力弱不能支持,结果全军覆没。姚某趁机想霸占我妻,妻遂上吊身亡。我怀此深仇大恨,世世企图报复。怎奈姚某晚年修行,次世为高僧,再世为翰林院大学士,三世为戒行僧,四世为大富人,乐善好施,皆不能报仇。今为第五世,本当于今明两年科考接连中榜,但因其某年舞弄讼词,害死四位卖茶商人,被上天削去福禄,因而我才得以报仇。”西莲师听闻其说有条有理,即慈悲劝解,许诺为其诵经礼忏,以消解怨仇。鬼答应了。遂请西莲师作佛事,支某之病顿愈。可是没过几天,支某又说鬼话。西莲师责备其不守信用。鬼说:“我已仗佛力超生,断无反复无常之理。今来索命的,是那四位卖茶商人,不是我。恐师怀疑我不守信,所以特来相告。”说完遂去。很快支某病发,没过两天而死。[按]佛说:“假使百千劫,所作业不亡。因缘会遇时,果报还自受。”支某偿还二三百年前之业债,犹算是近的呢!
|