大本经言:生西方者,若入七宝池中,澡雪形体,意欲令水没足,水即没足,欲令至膝、至腰、至颈,亦复如是。调和冷暖,无不顺适。既出浴已,各坐莲花之中,自然微风徐动,吹诸宝树,或作音乐。吹诸宝花,皆成异香,散诸菩萨声闻大众之上。极目明丽,花香无比。及至小萎,自然乱风吹去。大众有欲闻法者,有欲闻音乐者,有欲闻花香者,有皆不欲闻者,各如其意,不相违忤。
【白话译文】
大本经说:往生西方的众生,如果到七宝池中洗澡,想要使水淹没双足,水就没足,想要使水到膝上、腰上或颈上,都能随意。冷暖调和,也是这样。从水中出来后,各各坐到莲花之中。这时空中微风慢慢吹起,吹动宝树,演奏出美妙的音乐,吹动宝花,散发出一阵一阵奇异香味,这些花散落在各菩萨、声闻、大众的头上,一眼望去,明丽鲜艳,芳香无比,一到枯萎,自然有风吹走。大众中有的想要听法,有的想要听音乐,有的想要闻花香,有的什么都不想,都随自己的意思,不会违背。
|