网站首页 全站搜索 文章推荐 休闲文摘 幽默搞笑 生活点滴 休闲娱乐 网站地图 繁體中文 
 
儒以修身 儒学初探 儒学深究 素食健康 戒杀放生 般若人生 健康书籍 善书推荐 养生之道
论语讲要 孟子旁通 道德经解 大学讲记 中庸讲录 孝经注解 格言联璧 伦理生活 家风家训 菜 根 谭 保 富 法 了凡四训
正文 < 经典幽默故事 < 文学故事 < 首页 :当前 
相 关 专 题 目 录
论语孟子 中庸大学 易经文化
君子之道 理学心学 中庸思想
历代大儒 修身法语 家风家训
儒学初探 儒学中修 儒学深究
儒教哲学 儒学典故 孝悌忠信
颜氏家训 袁氏世范 处世悬镜
论语别裁 孟子旁通 大学微言
周易禅解 宋明理学 阳明心学
中庸讲记 论语集注 常礼举要
孔子家语 孝经解释 保身立命
素食健康 修福保命 孝与戒淫
放生问答 放生开示 珍爱生命
文学故事 林清玄集 宗教故事
哲理故事 益智故事 美德故事
家庭保健 健康之道 四季养生
心理自疗 疾病食疗 穴位按摩
美容瘦身 健身秘籍 花卉百科
励志人生 旅游趣谈 居家宝典


热与冷
来源:幽默典藏 作者: ( 字号:   )

蒙特利尔自助餐厅的一位顾客拧开盥洗室的龙头, 结果被水烫伤了."这太可恶了, "他抱怨道, "标着C的龙头流出的是开水."

"可是, 先生, C代表Chaude-法语里代表“热”.如果您居住在蒙特利尔的话就得知道这一点."

"等等, "那位顾客咆哮一声, "另外一个龙头同样标的是C."

"当然, "经理说道: "它代表冷.毕竟, 蒙特利尔是个双语城市."

Chaude and Cold

A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. This is an outrage, he complained. The faucet marked C gave me boiling water.

But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal.

Wait a minute, roared the patron. The other tap is also marked C.

Of course, said the manager, It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city.

下页:三个外科医生


| 版权声明 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 留言建议 | 关于本站 |
般若人生网·般若导航 版权所有
Copyright © 2023 mifang.org All rights reserved.
辽ICP备05000881号-1