三个有名的外科医生正在吹嘘他们的技术。“一个人断了一只手,他来找我,”一个说,“如今那个人是个音乐会的小提琴手。”
“这算不了什么,”另一个说。“一个家伙两条腿断了,他来找我,我将它们接了回去。如今,那人是马拉松选手。”
“我比你们两个都强,”第三个说,“一天,我碰到一起可怕的车祸。除了一个马屁股,和一幅眼睛,什么都没有留下。如今,那人坐在美国参议院里。”
Three Surgeons
Three famous surgeons were bragging about their skills. A man came to me who had his hand cut off, said one. Today that man is a concert violinist.
That's nothing, said another. A guy came to me who had his legs cut off. I stitched them back on, and today that man is a marathon runner.
I can top both of you, said the third. One day I came on the scene of a terrible accident. There was nothing left but a horse's posterior - and a pair of glasses. Today that man is seated in United States Senate.
|