网站首页 全站搜索 文章推荐 休闲文摘 幽默搞笑 生活点滴 休闲娱乐 网站地图 繁體中文 
 
儒以修身 儒学初探 儒学深究 素食健康 戒杀放生 般若人生 健康书籍 善书推荐 养生之道
论语讲要 孟子旁通 道德经解 大学讲记 中庸讲录 孝经注解 格言联璧 伦理生活 家风家训 菜 根 谭 保 富 法 了凡四训
正文 < 论语译文及注释 < 善书推荐 < 首页 :当前
相 关 专 题 目 录
论语孟子 中庸大学 易经文化
君子之道 理学心学 中庸思想
历代大儒 修身法语 家风家训
儒学初探 儒学中修 儒学深究
儒教哲学 儒学典故 孝悌忠信
颜氏家训 袁氏世范 处世悬镜
论语别裁 孟子旁通 大学微言
周易禅解 宋明理学 阳明心学
中庸讲记 论语集注 常礼举要
孔子家语 孝经解释 保身立命
素食健康 修福保命 孝与戒淫
放生问答 放生开示 珍爱生命
文学故事 林清玄集 宗教故事
哲理故事 益智故事 美德故事
家庭保健 健康之道 四季养生
心理自疗 疾病食疗 穴位按摩
美容瘦身 健身秘籍 花卉百科
励志人生 旅游趣谈 居家宝典


述而篇第七
来源:传世名著百部 作者:孔子 ( 字号:   )

[原文]子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”

[注释]

[译文]孔子说:“传授知识而不从事创作,相信先人而又爱好古代典籍,我可以自比于商朝时的老彭。”

[原文]子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”

[注释]识(志):记住。

[译文]孔子说:“将知识默记在心,学习时,不感到满足;教人时,不感到疲倦,对我来说没什么问题。”

[原文]子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”

[注释]徙:迁移。

[译文]孔子说:“对品德不进行培养,对学问不进行钻研,听到好人好事不能跟着做,有了错误不能及时改正,这就是我所担忧的。”

[原文]子之燕居,申申如也,夭夭如也。

[注释]燕居:闲居。申申:衣冠整洁。夭夭:轻松舒适。

[译文]孔子在家没事时,衣冠整洁,悠闲自在。

[原文]子曰:“甚矣,吾衰也!久矣,吾不复梦见周公。”

[注释]

[译文]孔子说:“我衰老得多严重啊!很久没再梦见周公了。”

[原文]子曰:“志于道、据于德、依于仁、游于艺。”

[注释]

[译文]孔子说:“树立崇高理想、培养高尚品德、心怀仁慈友爱、陶冶高雅情操。”

[原文]子曰:“自行束脩以上,吾未尝无诲焉。”

[注释]束脩(修):十条干肉。

[译文]孔子说:“只要带了见面礼,没有我不教育的人。”

[原文]子曰:“不愤不启、不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。”

[注释]悱(匪):想说却说不出来。隅:角落。

[译文]孔子说:“不到苦思冥想时,不去提醒;不到欲说无语时,不去引导。不能举一例能理解三个类似的问题,就不要再教他了。”

[原文]子食于有丧者之侧,未尝饱也。

[注释]

[译文]有戴孝人在旁时,孔子从未吃饱过。

[原文]子于是日哭,则不歌。

[注释]

[译文]当天哭过,孔子一天就不唱歌。

[原文]子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,唯我与尔有是夫!”子路曰:“子行三军,则谁与?”子曰:“暴虎、冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。”

[注释]暴虎:空手斗虎。冯河:徒步过河。

[译文]孔子对颜渊说:“受重用时,就展露才华;不受重用时,就韬光养晦。只有我和你能做到!”子路说:“您带兵作战时,让谁辅助?”孔子说:“徒手斗猛虎、赤脚过深河,至死不悔的人,我不需要。我需要的是那种小心行事、以智谋取胜的人。”

[原文]子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之;如不可求,则从吾所好。”

[注释]

[译文]孔子说:“如能致富,哪怕是赶车,我也干;如不能,则随我所好。”

[原文]子之所慎:斋、战、疾。

[注释]

[译文]孔子慎重的事:斋戒、战争、疾病。

[原文]子在齐闻《韶》,三月不知肉味。曰:“不图为乐之至于斯也。”

[注释]

[译文]孔子在齐国听《韶乐》,三月不知肉味。他说:“没想到好音乐这样迷人。”

[原文]冉有曰:“夫子为卫君乎?”子贡曰:“诺,吾将问之。”入,曰:“伯夷、叔齐,何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”出,曰:“夫子不为也。”

[注释]

[译文]冉有说:“老师打算辅佐卫国的君主吗?”子贡说:“哦,我去问问。”子贡进去后,问:“伯夷、叔齐那种人?”答:“古代贤人啊。”问:“他们后悔吗?”答:“求仁而得仁,后悔什么?”子贡出来说:“老师不会去。”

[原文]子曰:“饭疏食、饮水、曲肱而枕之,乐亦在其中矣!不义而富且贵,于我如浮云。”

[注释]肱(工):胳膊。

[译文]孔子说:“吃粗粮、喝白水、弯着胳膊当枕头,乐也在其中了!缺少仁义的富贵,对我来说,就象天上的浮云。”

[原文]子曰:“加我数年,五十以学《易》,可以无大过矣。”

[注释]

[译文]孔子说:“如果我能多活几年,五十岁学《周易》,就可以无大错了。”

[原文]子所雅言:《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。

[注释]雅言:普通话。

[译文]孔子有时讲普通话:读诗、读书、举行典礼时,都用普通话。

[原文]叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“汝奚不曰:其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔?”

[注释]

[译文]叶公问子路:孔子是怎样的人,子路不回答。孔子说:“你怎么不说:他这个人啊,发愤学习就忘记吃饭,高兴起来就忘记了忧愁,不知道快要变老了等等?”

[原文]子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”

[注释]

[译文]孔子说:“我不是天生就有学问的,只是个喜欢读书、勤奋敏捷地追求知识的人。”

[原文]子不语:怪、力、乱、神。

[注释]

[译文]孔子不谈论:怪异、暴力、变乱、鬼神。

[原文]子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”

[注释]

[译文]孔子说:“三人走路,必有人可作为我的老师。选择他的优点向他学习,借鉴他的缺点进行自我改正。”

[原文]子曰:“天生德于予,桓魋其如予何?”

[注释]予:我。桓魋(环葵)

[译文]孔子说:“老天赋予我高尚的品德,追杀我的人能把我怎样?”

[原文]子曰:“二三子,以我为隐乎?吾无隐乎尔,吾无行而不与二三子者,是丘也。”

[注释]

[译文]孔子说:“学生们,你们以为我教学有保留吗?我没有保留,我没什么不是同你们一起做的,孔丘就是这样的人。”

[原文]子以四教:文、行、忠、信。

[注释]

[译文]孔子教学有四项内容:文献、品行、忠诚、信实。

[原文]子曰:“圣人,吾不得而见之矣;得见君子者,斯可矣。”子曰:“善人,吾不得而见之矣;得见有恒者,斯可矣。无而为有、虚而为盈、约而为泰,难乎有恒矣。”

[注释]有恒:持之以恒。无而为有:本来没有却装作有。约:贫穷。乎:于。

[译文]孔子说:“圣人,我不可能看到了;能看到君子,也就可以了。善人,我不可能看到了;能看到一心向善的人,也就可以了。没有却装作拥有、空虚却装作充实、贫穷却装作富裕,打肿脸充胖子的人,很难一心向善!”

[原文]子钓而不纲、弋而不射宿。

[注释]纲:网上总绳。弋:用带绳的箭来射鸟。

[译文]孔子只钓鱼而不撒网、只射飞鸟而不射睡鸟。

[原文]子曰:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之,多见而识之,知之次也。”

[注释]盖:大概。知之次也:仅次于生而知之者。

[译文]孔子说:“有一种人,不了解情况就冒然行事,我不会这样。多听,向先进人物学习;多看,把细节牢记在心。就是掌握知识的最好方法。”

[原文]互乡难与言,童子见,门人惑。子曰:“与其进也,不与其退也,唯何甚?人洁己以进,与其洁也,不保其往也。”

[注释]互乡:地名。与:赞赏。

[译文]有个地方风气不正,那里的人不讲道理,该地的一个少年却得到了孔子的接见,学生们都很疑惑。孔子说:“肯定他的进步,不等于认可他过去的错误,何必纠着别人的辫子不放呢?人家改好了,要肯定他有进步,过去的就不要提了。”

[原文]子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”

[注释]

[译文]孔子说:“仁离我们很远吗?我想要仁,仁就来了。”

[原文]陈司败问:“昭公知礼乎?”孔子曰:“知礼。”孔子退,揖巫马期而进之,曰:“吾闻君子不党,君子亦党乎?君娶于吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告,子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”

[注释]

[译文]陈司败问:“昭公知礼吗?”孔子说:“知礼。”孔子走后,陈司败对巫马期说:“我听说君子不袒护人,君子也袒护人吗?昭公娶了一个吴国人做夫人,也姓姬,他却将她改名换姓,叫她吴孟子。他也知礼,谁不知礼?”巫马期把这话告诉了孔子,孔子说:“我真幸运,一有错,就必定有人知道。”

[原文]子与人歌而善,必使反之,而后和之。

[注释]反:反复。和(贺):跟唱。

[译文]孔子和别人一起唱歌,如果别人唱得好,就必定要他再唱,然后自己跟着唱。

[原文]子曰:“文,莫吾犹人也。躬行君子,则吾未之有得。”

[注释]莫:大约。躬行:身体力行。

[译文]孔子说:“在理论知识方面,我还过得去;在品德修养方面,我却做得不够好。”

[原文]子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲之不倦。则可谓云尔已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学也。”

[注释]抑:只不过是。云尔:这样说。

[译文]孔子说:“如果说到圣人和仁人,我岂敢当?不过,永不满足地提高修养,不厌其烦地教育学生。则可以这么说。”公西华说:“这正是我们做不到的。”

[原文]子疾病,子路请祷。子曰:“有诸?”子路对曰:“有之,《诔》曰:‘祷尔于上下神祗’”子曰:“丘之祷久矣。”

[注释]请祷:祈祷。有诸:有这回事吗?诔(垒):祈祷文。祗(其):地神,天神为神。

[译文]孔子生重病,子路祈祷。孔子说:“有这回事吗?”子路答:“有。我祈祷天神地神保佑您平安。”孔子说:“我早就祈祷了。”

[原文]子曰:“奢则不逊,俭则固,与其不逊也,宁固。”

[注释]固:简陋。

[译文]孔子说:“奢侈就会骄狂,节约就会寒酸,与其骄狂,宁可寒酸。”

[原文]子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”

[注释]

[译文]孔子说:“君子总是胸怀宽广,小人总是忧愁悲伤。”

[原文]子温而厉,威而不猛,恭而安。

[注释]

[译文]孔子温和而又严肃,威武而不凶猛,庄重而又安详。

下页:泰伯篇第八


| 版权声明 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 留言建议 | 关于本站 |
般若人生网·般若导航 版权所有
Copyright © 2023 mifang.org All rights reserved.
辽ICP备05000881号-1