网站首页 全站搜索 文章推荐 休闲文摘 幽默搞笑 生活点滴 休闲娱乐 网站地图 繁體中文 
 
儒以修身 儒学初探 儒学深究 素食健康 戒杀放生 般若人生 健康书籍 善书推荐 养生之道
论语讲要 孟子旁通 道德经解 大学讲记 中庸讲录 孝经注解 格言联璧 伦理生活 家风家训 菜 根 谭 保 富 法 了凡四训
正文 < 论语译文及注释 < 善书推荐 < 首页 :当前
相 关 专 题 目 录
论语孟子 中庸大学 易经文化
君子之道 理学心学 中庸思想
历代大儒 修身法语 家风家训
儒学初探 儒学中修 儒学深究
儒教哲学 儒学典故 孝悌忠信
颜氏家训 袁氏世范 处世悬镜
论语别裁 孟子旁通 大学微言
周易禅解 宋明理学 阳明心学
中庸讲记 论语集注 常礼举要
孔子家语 孝经解释 保身立命
素食健康 修福保命 孝与戒淫
放生问答 放生开示 珍爱生命
文学故事 林清玄集 宗教故事
哲理故事 益智故事 美德故事
家庭保健 健康之道 四季养生
心理自疗 疾病食疗 穴位按摩
美容瘦身 健身秘籍 花卉百科
励志人生 旅游趣谈 居家宝典


雍也篇第六
来源:传世名著百部 作者:孔子 ( 字号:   )

[原文]子曰:“雍也,可使南面。”

[注释]南面:指君主,因为坐北朝南为尊。

[译文]孔子说:“仲弓可以当君主。”

[原文]仲弓问子桑伯子,子曰:“可也,简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃太简乎?”子曰:“雍之言然。”

[注释]无乃:岂不是。

[译文]仲弓问子桑伯子这人怎样,孔子说:“还行,办事简明。”仲弓说:“计划严密而又行动简明,以此来管理百姓,不也可以吗?计划粗糙而又行动草率,不也太随便了吗?”孔子说:“你说得对。”

[原文]哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不二过。不幸短命死矣,今也则无,未闻好学者也。”

[注释]贰:重复。

[译文]哀公问:“您的学生中谁好学?”孔子答:“有个叫颜回的好学,不对人发怒,不重复犯错。不幸短命死了,现在却没有,没听说过谁好学。”

[原文]子华使于齐,冉子为其母请粟。子曰:“与之釜。”请益。曰:“与之庾。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘,吾闻之也。君子周急不继富。”

[注释]釜(斧):约100斤。庾(雨):约40斤。秉:约2000斤

[译文]子华出国当大使,冉子请孔子拿点米给子华的母亲。孔子说:“给一百斤。”冉子说:“给多点吧。“加四十斤。”冉子给了两千斤。孔子说:“子华在齐国,坐豪华车,穿名牌衣,我已听说了。君子君子只救济穷人,不添加财富给富人。”

[原文]原思为之宰,与之粟九百(斗),辞,子曰:“毋!以与尔邻里乡党乎?”

[注释]

[译文]原思在孔子家做总管,孔子给他一万斤粮食,他不要,孔子说:“不要推辞了,给你老家的乡亲们吧!”

[原文]子谓仲弓,曰:“犁牛之子騂且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”

[注释]騂(辛):红色。

[译文]孔子讲到仲弓时,说:“他虽然出身贫寒,但他却象小牛犊一样,长出了红红的毛、尖尖的角,适宜于祭祀山神,即使没人想用,山神也不会答应。”

[原文]子曰:“回也,其心三月不违仁;其余,则日月至焉而已矣。”

[注释]

[译文]孔子说:“颜回能做到三个月心中不违反仁道;其他人,只能十天半个月而已。”

[原文]季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎何有?”曰:“赐也可使从政也与?”曰:“赐也达,于从政乎何有?”曰:“求也可使从政也与?”曰:“求也艺,于从政乎何有?”

[注释]何有:有什么困难?没问题。

[译文]季康子问:“可以让仲由当官吗?”孔子说:“仲由果断,当好官没问题!”问:“可以让子贡当官吗?”答:“子贡精明,当好官没问题!”问:“可以让冉求当官吗?”说:“冉求多才多艺,当好官没问题!”

[原文]季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:“善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。”

[注释]汶(问):鲁国的界河。

[译文]季氏请闵子骞当费市市长。闵子骞说:“请替我婉言谢绝了吧!如果再有人请我,我就逃到外国去。”

[原文]伯牛有疾。子问之,自牖执其手,曰:“亡之,命矣夫!斯人也,而有斯疾也!斯人也,而有斯疾也!”

[注释]牖(有):窗户。

[译文]伯牛生病。孔子去探问,从窗口握着他的手,说:“快要死了,命该如此吗?这样的人竟然会得这样的病!这样的人竟然会得这样的病!

[原文]子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!

[注释]箪(单):饭筒。

[译文]孔子说:“颜回真贤德!一篮饭,一瓢水,在陋巷,人人都愁闷,他却乐在其中。颜回真贤德!

[原文]冉求曰:“非不悦子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废,今汝划。”

[注释]划:划定界线,停止前进。

[译文]冉求说:“我不是不喜欢您的学说,而是能力不足。”孔子说:“如果是能力不足的话,会半道而废,现在你还没开始,就不想前进了。”

[原文]子谓子夏曰:“汝为君子儒,毋为小人儒。”

[注释]儒:读书人。

[译文]孔子对子夏说:“你要做君子式的学者,不要做小人式的学者。”

[原文]子游为武城宰。子曰:“汝得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事,未偿尝至于偃之室也。”

[注释]澹(但)。偃:子游的名。

[译文]子游为武城市长。孔子说:“你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来。”

[原文]子曰:“孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其马,曰:‘非敢后也,马不达也’。”

[注释]伐:夸耀。殿:殿后。

[译文]孔子说:“孟之反不自夸,打仗撤退时,主动在后面掩护,刚进城门,他策马快速通过欢迎队伍,说:‘不是我有胆走在最后,是马跑不快’。”

[原文]子曰:“不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣。”

[注释]鮀(脱)

[译文]孔子说:“没有祝鮀的口才、却有宋朝的美貌,一生难免灾祸。”

[原文]子曰:“谁能出不由户,何莫由斯道也?”

[注释]

[译文]孔子说:“谁能出门不走门,为什么没人走我这条路呢?”

[原文]子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”

[注释]彬彬(宾):搭配恰当。史:言词华丽。

[译文]孔子说:“一个人如果他的品质胜过文采就会粗野,文采胜过品质就会浮华。只有文采和品质配合恰当,才是君子。”

[原文]子曰:“人之生也,直;罔之生也,幸而免。”

[注释]罔(网):欺骗,不正直。

[译文]孔子说:“人正直,才能生活幸福;不正直的人有时也能生活平安,那只是侥幸逃过了灾难而已。”

[原文]子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

[注释]

[译文]孔子说:“知道学习不如喜欢学习,喜欢学习不如以学习为快乐。”

[原文]子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”

[注释]

[译文]孔子说:“中上等天赋的人,可以同他研究高深的学问;中下等天赋的人,不可以同他讨论高深的学问。”

[原文]樊迟问智,子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓智矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”

[注释]

[译文]樊迟问智,孔子说:“做事顺应民心,尊重宗教却远离宗教,就算明智了。”又问仁,答:“吃苦在前、享受在后,就算仁了。”

[原文]子曰:“智者乐水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿。”

[注释]

[译文]孔子说:“明智的人喜欢水,仁慈的人喜欢山;明智的人好动,仁慈的人好静;明智的人快乐,仁慈的人长寿。”

[原文]子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”

[注释]

[译文]孔子说:“齐国的制度经过改革,就能达到鲁国的水平;鲁国的制度经过改革,就能走上正道。”

[原文]子曰:“觚不觚,觚哉!觚哉!”

[注释]觚(孤):一种酒具,孔子说该话时,其形状与以前不同。

[译文]孔子说:“这种祭礼用具,四不象,这是什么用具!”

[原文]宰我问曰:“仁者虽告之曰:‘井有仁焉’,其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”

[注释]

[译文]宰我问:“作为一个仁慈的人,如果有人告诉他:‘有个仁慈的人落井了’,他会跳下去吗?”孔子说:“怎么能这样?君子可以去救人,却不可陷进去;可以受欺骗,却不可以盲目行动。”

[原文]子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗叛矣夫!”

[注释]约:约束。

[译文]孔子说:“广泛学习、遵纪守法,就不会误入歧途!”

[原文]子见南子,子路不悦。夫子誓之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”

[注释]

[译文]孔子会见了风流大美人南子,子路不高兴。夫子发誓说:“若我有歪心,老天讨厌我吧!老天讨厌我吧!”

[原文]子曰:“中庸之为德也,其至乎!民鲜久矣。”

[注释]中庸:恰到好处。鲜(显):很少。

[译文]孔子说:“中庸作为道德标准,可算至高无上了!人们缺少它很久了。”

[原文]子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁!必也圣乎!尧舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”

[注释]

[译文]子贡说:“如有人能让百姓都得到实惠,又能扶贫济困,怎样?可算仁人吗?”孔子说:“岂止是仁人!必定是圣人!尧舜都做不到!所谓仁人,只要能做到自己想成功时先帮别人成功,自己想得到时先帮别人得到,就可以了。推己及人,可算实行仁的方法。”

下页:述而篇第七


| 版权声明 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 留言建议 | 关于本站 |
般若人生网·般若导航 版权所有
Copyright © 2023 mifang.org All rights reserved.
辽ICP备05000881号-1