【原文】君子有礼,则外谐而内无怨。(卷七.礼记)
【白话】君子做到以礼治身,便能与一切人事物和谐共处,而内心平和毫无怨恨。
○【原文】夫礼者,所以定亲疏,决嫌疑,别同异,明是非也。(卷七 礼记)
【注释】①嫌疑:易于混淆及是非难辨的事理。
【白话】礼的作用,就是用来确定人与人的亲疏关系,断定疑难事情的恰当做法,分别尊卑地位的同异,明辨是非对错。如此一来,社会才有秩序、人人才有规矩。
○【原文】故礼之教化也微,其正(正作止)邪于未形,使人日徒善远罪而不自知也,是以先王隆之也。《易》曰:“君子慎始。差若毫厘,谬以千里。”此之谓也。(卷七 礼记)
【白话】礼的教化作用是潜移默化的,它防范邪恶于未然,能使人每天都在不知不觉中向善德靠近而远离恶行,因此,先王都尊崇礼的教化作用。《周易》说:“君子重视事物的开头。开头若有一丝一毫的偏差,结果会有千里之远的差错。”说的尌是这个意思。
【补充】商务印书馆所印《群书治要》,有眉批“正作止”,而世界书局二○一一年三月出版的《群书治要》则无。
○夫(fú/ㄈㄨ/)为政者,莫善于清①其吏也。(卷四十七 刘廙政论)
(注释)①清:清廉;清白。这里是使官吏清廉。
(白话)治理政事,没有比使官吏清廉更好的了。
|