[发明]老者,人所不能免,而亦最可伤者也。头则鬓斑齿落,体则骨露皮连;筋如索,背如弓,种种不堪回首。视又昏,听又重,时时坐起须人。故见之者,但当生敬心,不当生厌心,若其厌而不敬,老将转盼到汝矣;若其敬而不厌,老亦不复到汝矣。
伤哉贫也!人皆美衣丰食,而彼独饥寒;人皆适意快心,而彼独困苦。虽贫乏之由,亦所自致,然使力可济而不济,不将使后人复怜后人耶?周其乏困,怜之于目前;劝其布施,怜之于身后。
【白话译文】
[发明]老年,是人生历程不可避免的最后阶段,也是最令人感伤的。头发斑白、牙齿脱落,身体骨露皮连,筋脉盘错如绳索,背部驼曲似弯弓,种种往事不堪回首。加上眼睛昏花,耳朵听不见,起居坐卧都要靠人扶持。所以见到老人,应当生尊敬心,不当生厌恶心。若对老人厌恶而不尊敬,转眼之间就轮到你老了。若对老人厌恶而不尊敬,恐怕你也很难活到老。◎至于贫穷,同样令人悲伤啊!大多数人都美衣丰食,唯独他饥寒交迫;大多数人都称心如意,唯独他困苦潦倒。虽贫乏之因多是他自己导致,但如果我们现今有能力救济而不肯救济,不将使后人又可怜后人吗?◎周济他人穷困,是怜悯其目前之境遇。劝人随力布施,是免其来生被他人可怜。
下附征事(二则)牛杀三人(《法句喻经》)鬼能止焚(其亲面述)
|