正文 < 文昌帝君阴骘文广义节录 < 因果教育 < 首页 :般若人生网
此土闻经
来源:安士全书 作者:周安士

(汉《法本内传》)

汉明帝遣蔡愔、秦景、王遵等十八人,至天竺国,得梵僧摩腾、竺法兰及佛经、图像还。帝问:‘法王出世,何以教不及此?’腾曰:‘天竺乃大千世界之中,诸佛出世,皆在于此,余处略偏,佛故不出。然百千年后,皆有圣人传教往化。’时帝大悦。永平十四年正月朔旦,五岳诸山道士褚善信等六百九十人,上表,请与梵僧较试优劣。帝敕尚书令宋庠,于此月十五日,大集白马寺。南门设立三坛,道士将道经三百六十九卷,置于西坛;二十七家诸子书二百三十五卷,置于中坛;奠食百神,置于东坛。明帝设行殿,在寺门道西,置佛舍利及经。道士皆以荻火绕坛,临经涕泣,曰:‘人主信邪,道风衰替。敢延经义在坛,以火验其真伪。’便放火烧经,并成灰烬,种种咒术,皆不能验,道士相顾失色。太傅张衍曰:‘卿今既无一验,宜从佛剃发矣。’褚善信等,惭不能答。佛之舍利,放五色光,上空如盖,覆日映众,得未曾有。摩腾禅师踊身高飞,神化自在。法兰师为众说法,开化未闻。时司空刘峻,后宫阴夫人,及道士吕惠通等共千余人,并求出家,帝皆许之。遂建十寺,广兴佛法(至今洛阳尚有燔经台遗迹)。

[按]晋建安中,丁德慎为凝阴令。有北界妇人,忽作外国语,观者如市。遂索纸笔,作外国书,俄成五纸,投笔教人读,人皆莫识。有数岁儿,偶在妇旁,妇即指曰:‘此儿能读。’小儿得书,即以外国语读之,观者惊愕。德慎遣吏赍书,诣许下寺,以示梵僧,僧惊曰:‘斯乃佛经中语也,此土偶亡数行,正忧道远难得。’遂留写之。 下附征事(六则)

【白话译文】

东汉明帝派蔡愔、秦景、王遵等十八人,往印度求法,途中得遇梵僧摩腾、竺法兰二师携带佛经、图像前来,便迎请回朝。汉明帝问:“法王出世后,为何不来我国教化。”摩腾法师说:“印度是大千世界之中心,历来诸佛都在此诞生。其余地方略微偏远,所以佛不在他处诞生。然而百千年后,都有圣人往各处传教弘化。”当时汉明帝听了此说很高兴。永平十四年正月初一,五岳诸山道士褚善信等六百九十人上奏表,请与梵僧比试优劣高低。汉明帝敕令尚书令宋庠,于当月十五日,让大家聚集在白马寺南门,于此设立三坛。道士将道经三百六十九卷置于西坛。二十七家诸子书共二百三十五卷,置于中坛。奠祭百神的祭品置于东坛。汉明帝设立临时行殿,在寺门道西,放置佛的舍利及佛经。道士们手持荻草点燃的火把围绕经坛,对着道经涕哭说:“当今皇上信奉邪教,世道风气日益衰落。所以我们斗胆把经书讲义放在坛上,以火来验证其真假。”随即放火焚烧经书,结果全都化为灰烬。种种咒语法术,皆不灵验。道士们面面相觑,大惊失色。太傅张衍说:“你们今天既无一点灵验,当依从佛教剃发出家了。”褚善信等惭愧得无以能答。此时,佛之舍利放出五色光芒,在上空形成宝盖,遮住太阳,照映众人,显现出不曾有过之景象。摩腾禅师腾身高飞,神通变化自在。法兰禅师为众人说法,精辟妙义,闻所未闻。当时司空刘峻、后宫阴夫人及道士吕惠通等,共一千多人,一起请求出家,明帝都准许了。于是建造十座寺院,广兴佛法(至今洛阳还有燔经台遗址)。[按]晋朝建安年中,丁德慎为凝阴县令。有位住在北界的妇人,忽然用外国语说话,围观之人多如赶集。妇人向人索取纸笔,写出外国文字,不一会儿写成五张纸。她放下笔,拿给人读,人都看不懂。有个年仅几岁的小孩,偶尔站在妇人旁边。妇人即指其小孩说,此小孩能读。小孩拿过纸来,就用外国语读之,围观之人都惊愕不已。丁德慎派官吏将此五张纸取来,前往许下寺,以请教梵僧。僧吃惊地说:“此是佛经上的话啊。传来中国后,偶然丢失了几行,我正忧愁路途遥远,难以得到。”遂把纸留下,补抄到经文中。

下页:得免驴胎