(《感应篇解》)
明赵彦霄,与兄彦云,同爨(*炉灶)十二年,彦云游浪废业,遂求析箸,甫五年,而兄产荡尽。霄乃置酒语兄曰:‘弟初无分意,以兄不节,敬为兄守先业之半,尚可供朝夕。请归,仍主家政。’即取分契焚之,付以管钥,且代兄尽偿诸逋(*欠款)。兄惭,受而改辙。次年,彦霄父子,同登进士。
[按]临财之际,兄弟尤易参商(*参在西,商在东,此出彼没,永不相见。比喻双方隔绝)。所以为亲用财,则互相推诿;分亲所有,则彼此争竞也。善哉!《功过格》云:‘人子当养生送死时,应作譬如父母少生一子想。当析产受业时,应作譬如父母多生一子想。’观赵君所为,何尝有财产之见在其意中哉!
【白话译文】
明朝赵彦霄与兄长赵彦云,在父母过世后,仍同住一起生活了十二年。后来,彦云整天游手好闲,荒废本业,彦霄只好向兄长请求分家。不到五年,彦云之家产耗损荡尽。一天,彦霄设酒席招待其兄,说:“弟弟我原本并无分家之意,只因兄长平时不知节制,我只得敬为兄长守护先人的一半产业,至少还可勉强维持生活。现在请兄长回来,仍主持家政。”即取出分家的契据烧掉,把钥匙都交给兄长,并代兄长偿清各种债务。其兄很惭愧,接受弟弟的请求,从此改过自新。第二年,彦霄父子同时考中进士。[按]面对钱财之际,兄弟之间最易产生冲突。所以当需要为双亲花钱时,往往互相借故推脱。当分双亲遗产时,往往彼此极力竞争。《功过格》上说:“为人子女,对父母生前赡养和死后滨葬时,应作譬如父母少生一子女想。”当分家接受产业时,应作譬如父母多生一子女想。观赵彦霄所为,哪有财产之念存于其心呢?
|