明湖州徐汝辉,富而好施。时杭州重建戒坛,所费不赀,布、按两司,召富民劝募,汝辉愿独力任之,宪长杨继宗问故,汝辉曰:‘人有子不肖,虽有所积,必属他人,何如干此胜事,后世渐渐享用乎?况财为怨薮,吾子无财亦无怨薮,未始非爱之也。’遂以白金千锭献,两司共叹其明达,特设席后堂,邀同僚宴之,复以彩帐亲送之归。闻者无不钦慕。
[按]《大宝积经》云:‘吾不舍财,财将舍我;我今当舍,令作坚财。’徐君已作坚财矣。
【白话译文】
明朝浙江湖州徐汝辉,家境富裕而喜欢布施。当时抗州某寺重建戒坛需要大量钱财。布政使、按察使两司官员召集当地富豪人家,劝其募捐,而徐汝辉自愿请求独力承担。宪长杨继宗问他为何这样做,徐汝辉说:“家中若有不肖之子,即使有积蓄,将来也必定落入他人之手,何不如奉献出来成就此千古胜事,还能在未来世中慢慢享用呢?况且钱财是造业积怨之媒介,我儿子没有钱财,也就不会造业积怨,未必不是爱他啊!”当即以千锭银捐献。两司官员都赞叹他明理豁达,特在后堂设筵,邀请同僚一齐招待他,并赠送彩帐,亲自送他回家。凡见闻之人,无不钦慕。[按]《大宝积经》上说:“我不施舍钱财,钱财就会舍我。我今当行施舍,令它化作坚固财。”徐君当年之捐献,谅必早已化作坚固财了。
|