夫(fú/ㄈㄨ/)仁义礼制者,治之本也;法令刑罚者,治之末也。无本者不立,无末者不成。夫(fú/ㄈㄨ/)礼教之治,先之以仁义,示之以敬让①,使民迁善②日用③而不知也。(卷五十 袁子正书)
(注释)①敬让:恭敬谦让。②迁善:去恶为善,改过向善。③日用:每天应用;日常应用。
(白话)仁义礼制,是治理国家的根本;法令刑罚,是治理国家的枝叶。没有根本就不能长久建立,没有枝叶就不能稳定建设。以礼义教化治国,首先要实行仁义,带头做到恭敬谦让,使人民在日常生活中不知不觉就迁善改过。
○诸葛亮之为相国①也,抚百姓,示义轨,约②官职,从权制③,开诚心,布公道。尽忠益时者,虽仇④必赏;犯法怠慢者,虽亲必罚;服罪输情者,虽重必释;游辞巧饰者,虽轻必戮。善无微而不赏,恶无纤而不贬。庶事精练,物理其本,循名责实⑤,虚伪不齿⑥。终于邦域之内,咸畏而爱之。刑政虽峻,而无怨者,以其用心平,而劝戒明也。可谓识治之良才,管萧之亚匹⑦矣。(卷二十七 蜀志)
(注释)①相国:古官名。后为宰相的尊称。②约:少,省减。③权制:权宜之制,临时制定的措施。④仇:仇敌。⑤循名责实:依照其名来责求其实,要求名实相符。⑥不齿:不与同列;不收录。⑦亚匹:同一流人物。
(白话)诸葛亮担任宰相时,安抚百姓,明示礼义规范,精简官职,采用权宜的法制,以真诚待人,处事大公无私。对于尽忠、有益国家的,即使是仇人也必定奖赏;触犯法令、怠忽职守的,即使是亲信也必定惩罚;认罪悔改的,即使罪行严重也必定从宽开释;巧言掩过的,即使罪行轻微也必定从严判刑。就算善行再微小也要赞赏,恶行再微细也要指责。精通熟习各项政事,能从根本上解决问题,并依照职位来要求实效,不允许弄虚作假。最终在蜀国境内,人人都敬畏和爱戴他。刑罚政令虽然严厉,人民却毫无怨言,正是因为他处事公平,而且勉励、禁戒都非常明确。他真可以说是懂得治理国家的优秀人才,能与管仲、萧何相媲美了。
|