网站首页 全站搜索 文章推荐 休闲文摘 幽默搞笑 生活点滴 休闲娱乐 网站地图 繁體中文 
 
儒以修身 儒学初探 儒学深究 素食健康 戒杀放生 般若人生 健康书籍 善书推荐 养生之道
论语讲要 孟子旁通 道德经解 大学讲记 中庸讲录 孝经注解 格言联璧 伦理生活 家风家训 菜 根 谭 保 富 法 了凡四训
正文 < 民族宗教-千古之谜 < 休闲文摘 < 首页 :当前 
相 关 专 题 目 录
论语孟子 中庸大学 易经文化
君子之道 理学心学 中庸思想
历代大儒 修身法语 家风家训
儒学初探 儒学中修 儒学深究
儒教哲学 儒学典故 孝悌忠信
颜氏家训 袁氏世范 处世悬镜
论语别裁 孟子旁通 大学微言
周易禅解 宋明理学 阳明心学
中庸讲记 论语集注 常礼举要
孔子家语 孝经解释 保身立命
素食健康 修福保命 孝与戒淫
放生问答 放生开示 珍爱生命
文学故事 林清玄集 宗教故事
哲理故事 益智故事 美德故事
家庭保健 健康之道 四季养生
心理自疗 疾病食疗 穴位按摩
美容瘦身 健身秘籍 花卉百科
励志人生 旅游趣谈 居家宝典


满族的族称是怎么来的?
来源:世界百科全书 作者: ( 字号:   )

人们都知道,从族源来看,满族是我国一个历史悠久的民族.先秦古籍中所记的肃慎人,就是满族最早的先人.在此之后,挹娄(汉、三国)、勿吉(北朝)、靺鞨(隋、唐)、女真(辽,宋、元、明)以至于满族,源远流长,一脉相承.如果单就满族自身的历史而言,满族又是一个年轻的民族.明代后期,清王朝奠基人努尔哈赤以建州女真为基础,统一了散布于白山黑水间的大部分女真族人,形成了一个新的民族共同体.至于这个新民族共同体的名称,直到努尔哈赤的儿子皇太极即汗位以后,才用行政命令的办法确定为“满洲”.今天所谓的满族,实际是满洲族的简称.但究竟为什么以“满洲”为族称? 近世以来,众说纷坛,凡清史大家,多有论列,直到如今,学者们仍对满族族称之谜兴趣盎然。

清太宗皇太极在位时修撰的《清太祖武皇帝实录》说,努尔哈赤的始祖爱新觉罗·布库里雍舜定国家之名为“满洲”.布库里雍舜系天女佛库伦食神鹊所衔朱果感孕而生.这是对满洲一词来源的最早的官方解释.不难看出,布库里雍舜只是一个虚无缥缈的史前人物,不仅我们以为荒诞虚妄,就是努尔哈赤的后人乾隆帝也不相信.1777 年(乾隆四十二年)乾隆帝钦定的《满洲源流考》认为,满洲源于佛号“曼殊师利”.据说,当太祖努尔哈赤龙兴东土之际,每年西藏献丹书开首便称“曼殊师利大皇帝”,满洲一词的满文读为“满珠”,即本于“曼殊”,乾隆帝此说一出,在有清一代也就成了不刊之论。

民国以后,学者们当然不理会前朝皇帝什么钦定的解释了,在满族族称这个禁区里开始了真正的百家争鸣。

有的学者指出,当努尔哈赤在世时,还没有正式与西藏政教领袖沟通联系,可见“满洲”并非由于达籁喇嘛来献丹书而得名.这样一来,乾隆帝的“佛号说”便很难令人信服了。

于是又有“满洲”源于努尔哈赤尊号的说法.据到过努尔哈赤驻地费阿拉的朝鲜人记载,女真人尊称努尔哈赤为“满住”.“满住”与“满洲”、“满珠”同音,这就是满族族称的由来.这种解释有汉文史籍为根据,具有相当的说服力。

除上述“尊号说”外,主张“满洲”源于地名的说法也有一定影响.鸭绿江支流佟家江又称婆猪江、蒲州江,是明代建州卫治所住地,或以为“蒲”与“满”字形相近,或以为“满洲”系“婆猪”的音变,由此而判定“满洲”源于蒲州江、婆猪江。

在解释满族得名缘由诸说当中,以为“满洲”乃女真人对建州之称恐怕是最简单明快了.这一说法有朝鲜史料为依据,推理也很严谨.按照上述观点来看清人纂修的官书、档案,可以找到不少佐证.建州本是明代主要的一支女真人,到皇太极时,建州已将女真各部征服,遂以他们对建州的称呼“满洲”代替女真旧族称.上述说法在对“满洲”的各项解说中独树一帜,越来越引起人们的重视.不过,在没有看到未经篡改的真正原始的《满文老档》时,还很难对这种说法作出最后的评价。

如果说在乾隆朝对“满洲”一称的确切来源已经不得其详,那么,至今也还没有一个尽善尽美的答案.人们不禁要问,究竟是什么原因使满族族称充满了如此扑朔迷离的神秘色彩?

一个原因恐怕是政治方面的,在中国历史上,女真贵族征服了汉族,金灭亡了宋,抚今追昔,明朝人对女真、金国有一种难以忘怀的民族宿怨.皇太极要入主中原、君临天下,就没有必要用“女真”、“金”之类的旧称刺激广大汉人.另外,努尔哈赤先人从明初以来,世代为明廷任命的建州左卫长官,到17 世纪30 年代中期,皇太极代明帝为华夏之主已成必然之势,过去一段为明臣属、世奉朝贡的历史是他的自尊心所不能容忍的.鉴于以上考虑,皇太极武断地将族名改为满洲,紧接着又将大金国号改为大清,在纂修太祖努尔哈赤实录时把“建州”、“女真”、“金”之类的名称一概抹煞.既然要掩盖真相,那么,新编撰的满洲发祥史就难免真真假假、虚虚实实,不可能把事情的来龙去脉说得一清二楚.近世以来对满族族称的研究虽说已有了进展,但从根本讲,还没有从皇太极布下的疑阵中走出来。

另一个原因恐怕是满文原始史料不够充分.努尔哈赤时代形成的老满文原始档案到皇太极时已屡加改动,今天行世的《满文老档》更是乾隆朝大臣们奉旨整理而成的,凡认为有罣碍之处,早已删削殆尽.因此,在确定“满洲”族名以前,满文原始档案中究竟有没有Maniu(“满洲”)这个词就成了问题.如果有的话,它的涵义是什么,现在还不得而知.《满文老档》的原本现保存在台湾台北市的故宫博物院,现在刊行的两册《清太祖朝老满文档册》(荒字档》、《昃字档》)也经过篡改,并非原档.为了彻底搞清“满洲”一词的来源,我们只能期待着台湾继续出版未经篡改曲饰的老满文原档.这个愿望若能实现的话,将可能最终判断“满洲”的确切涵义,到那时这件数百年未了的公案也就可能真相大白了.(郭成康)

下页:大月氏人是吐火罗人吗?


| 版权声明 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 留言建议 | 关于本站 |
般若人生网·般若导航 版权所有
Copyright © 2023 mifang.org All rights reserved.
辽ICP备05000881号-1