(《古史谈苑》)
吴富阳董昭之,过钱塘江,见一蚁走于水中芦上,欲救之入舟,舟中皆不可,乃以绳系芦于舟,蚁得至岸。夜梦乌衣人谢曰;‘吾是蚁王,不慎堕江,蒙君济拔。后有急难,可来告我。’历十余年,昭之以盗诬入狱,思及蚁王之梦,而欲告无由。一人曰:‘何不于地上取两三蚁,置掌中而告之。’董如其言,夜果梦乌衣者曰:‘急投余杭山中,可免于难。’觉而逃之,遇赦得免。
[按]活活一龟,不识自己之生死;所存朽甲,反知他姓之吉凶。此种事理,虽圣人亦有所不知,而何惑乎蚁王之报德?
【白话译文】
吴地富阳县董昭之,有一天乘船过钱塘江时,见一蚂蚁爬行在水中的芦苇上,想救它上船,可船中人皆不同意。于是他就用绳子把芦苇拴在船边,蚂蚁得以上岸。当天夜里,董昭之梦见黑衣人来致谢说:“我是蚁王,不小心掉进江里,承蒙你救助,以后你若有急难,可告诉我。”十多年后,董昭之被人诬告犯盗而入狱,想到当年蚁王之梦,但不知如何告知蚁王。一人说:“为何不在地上找两三只蚂蚁,放在手掌中告之?”董昭之如其言做了。夜里果然梦见穿黑衣服的人说:“赶快投奔余杭山中,可免于难。”醒而逃之,遇朝廷大救,得免于难。[按]活着的乌龟不知自己之生死,而死后所留存之甲壳,反能预知他人之吉凶祸福。此种事理,即使是圣人也有所不知。因此对蚁王报德之事又有何疑惑呢?
|