萨瑟兰、帕瓦罗蒂等人演唱
梅塔指挥伦敦爱乐乐团及阿蒂斯合唱团
Decca 414 274-2 (2CD)
从《蝴蝶夫人》开了头,普契尼显然是越来越醉心于异国情调了.写实主义的《蝴蝶夫人》还只是在音乐上用了许多日本的民歌曲调,而到了《图兰朵特》,连剧情故事也完全是东方式的,《一千零一夜》那种味道了。
美丽的中国公主图兰朵特,要天下所有公子王孙都来猜她的三个谜.全猜中者可以娶她,这奖赏很诱人.可也很吓人,因为即使只有一个谜没猜中,也要被杀头的.倒霉的波斯王子便是一例.终于有一天,流亡中的鞑靼王子隐名埋姓前来一试,居然全部猜中.可他并不勉强公主兑现诺言嫁他为妻,只要求图兰朵特也能猜中他的谜,即他的真实姓名、身份,就算摆平了.普契尼未能写完此剧便去世了,终场的二重唱由阿尔法诺续成.1926 年在托斯卡尼尼指挥下《图兰朵特》首演于米兰。
《图兰朵特》的音乐应该是中国听众特别容易接受的,因其“主导动机”就是我们很熟悉的江苏民歌《茉莉花》.这曲调在剧中多处出现,有乐队的,也有女声合唱.一位女士不无道理地对我说,《茉莉花》总算听得多了,但从没觉得它还能被搞得这么好听!
亨利·珀塞尔生活于17 世纪,称得上是英国历史上最富天才,最有创造力的大作曲家,36 岁短短的一生,却写出几十部舞台作品、数不清的宗教和世俗声乐作品以及大量精湛的器乐曲,在那个时代都是无与伦比的。
虽然通常讲起来在珀塞尔的名下有六部歌剧,但认真计较,只有1689年写的《狄朵与埃涅阿斯》真正算是歌剧,其音乐始终连贯,并且不含对白.它的剧情取自古罗马诗人维吉尔的诗篇,述说古希腊传说中的一段故事: 特洛伊失陷后,王子埃涅阿斯在迦太基避难,与迦太基的狄朵女王相爱.但女巫传神的旨意,要埃涅阿斯回国去重建家业.不可抗拒的命运感,迫使埃涅阿斯抛下狄朵而去.狄朵心碎而自尽,临终前唱出“当我被埋在地下” (唱片上的第16 段) ,庄重而平静,却真正的哀婉动人,是一首非常著名的歌剧唱段.在西方歌剧史上,这部演出时间不足一小时的三幕歌剧,有着极其重要的地位,它被认为是从蒙特威尔第到格鲁克之间的一个里程碑。
这张1961 年灌录的唱片,无论音效还是演唱、演奏,都堪称杰出无比.蓓克唱狄朵实在太好了,几乎和卡拉丝唱托斯卡、施瓦茨科普芙唱“风流寡妇”汉娜一样出名。
|