缂傚啯鍨归悵顖涳純閺嶎厹鈧拷 闁稿繈鍔庨悵顖炲箹濠婂懎鍋� 闁哄倸娲ㄩ悵鐑藉箳閵娿劌绀� 濞村吋鍨垮Λ浠嬪棘閸ャ劍鍠� 妤犵偘绮欑划顖炲箹閻愮數鎳� 闁汇垻鍠愬鍧楁倷鐟欏嫭妯� 濞村吋鍨垮Λ鑺ョ箾閸欐ḿ顔� 缂傚啯鍨归悵顖炲捶閺夋寧绂� 缂佽绶氶悵銊︾▔椤撶喐鐎�闁靛棌鍋�
 
闁稿孩甯婃禍鎺撶┍椤斿潡鐓� 闁稿孩甯掗鐔煎礆濠靛洤璧� 闁稿孩甯掗鐔非庢潏鈹炬晙 缂佽京濞€椤ャ倝宕戦妷銉﹀€� 闁瑰瓨甯楀ḿ鍐绩閸撗勬櫢 闁煎壊鍓濈€氥垺绂嶉搹瑙勬櫢 闁稿鍎遍幃宥嗙▕閿斿墽娼� 闁哥姴瀚崝鐔煎箳閵娿劌绀� 闁稿繗宕甸弫鎾寸▕鐎n喕澹�
閻犱線缂氶銏㈡媼閼奸娲�闁靛棌鍋�閻庢稓鍠庨悺娆撳籍娓氣偓閳ь剨鎷�闁靛棌鍋�闂侇剚鎸搁惀澶岀磼韫囨锟�闁靛棌鍋�濠㈠爢鍐惧妳閻犱浇灏锟�闁靛棌鍋�濞戞搩鍘奸悞濠勬媼閹绘帞绉�闁靛棌鍋�閻庢稒绻勭划鈥斥枖閵娿剱锟�闁靛棌鍋�闁哄秷澹堥埢鍫ユ嚂閺冨倹灏�闁靛棌鍋�濞寸》濡囬幃濠囨偨閻斿憡銇�闁靛棌鍋�閻庣懓鐖奸ˉ鎾垛偓瑙勫劶椤旓拷闁靛棌鍋�闁煎尅鎷� 闁哄稄鎷� 閻犲鎷�闁靛棌鍋�濞e浄鎷� 閻庣鎷� 婵炲鎷�闁靛棌鍋�濞存粌妫楅崵鎺楀炊濞戞粠鍞�
正文 < 文昌帝君阴骘文广义节录 < 因果教育 < 首页 :般若人生网
闁烩晪鎷� 闁稿骏鎷� 濞戞搫鎷� 濡府鎷� 闁烩晪鎷� 鐟滃府鎷�
閻犱線缂氶锟�閻庢稓鍠庨悺锟�闁靛棌鍋�濞戞搩鍘奸悞锟�濠㈠爢鍐惧妳闁靛棌鍋�闁哄嫭鎸剧划锟犲棘閸パ冾嚙
闁告碍绋戦悺娆愮▕鐎n喕澹�闁靛棌鍋�闁荤偛妫楅鐔荤疀閸愵煈鍔�闁靛棌鍋�濞戞搩鍘奸悞濠囧箑濠靛洤鍘�
闁告ê妫旈崬顒佸緞瑜嶉崜锟�闁靛棌鍋�濞e浂鍠涢棅鈺佲枖閺団槅鍤�闁靛棌鍋�閻庣懓鐖奸ˉ鎾垛偓瑙勫劶椤旓拷
闁稿孩甯掗鐔煎礆濠靛洤璧�闁靛棌鍋�闁稿孩甯掗鐔哥▔椤撴繃鍙�闁靛棌鍋�闁稿孩甯掗鐔非庢潏鈹炬晙
闁稿孩甯楅弳鈧柛婵囧絻椤掞拷闁靛棌鍋�闁稿孩甯掗鐔煎礂閸涘﹥娅�闁靛棌鍋�閻庢稒绻冮崐銏g疀閻樺彉绻�
濡増绮嶉惃顒傗偓瑙勫劶椤旓拷闁靛棌鍋�閻炴矮鐒﹂惃顒佺▔閺嶎剙鐦�闁靛棌鍋�濠㈣泛瀚粭姗€骞冮鍕當
閻犱線缂氶銏ゅ礆椤愩儺姊�闁靛棌鍋�閻庢稓鍠庨悺娆撳籍娓氣偓閳ь剨鎷�闁靛棌鍋�濠㈠爢鍐惧妳鐎甸偊鍠涢埢锟�
闁告稏鍔嶅Σ妤冪矉閸涢澏锟�闁靛棌鍋�閻庣懓顑嗗Σ鎴︽偠閸℃鍔�闁靛棌鍋�闂傚啳娅曞Σ鎴g疀閸愵煈鍔�
濞戞搩鍘奸悞濠勬媼閼奸鍞�闁靛棌鍋�閻犱線缂氶銏ゆ⒖閸℃ɑ鏆�闁靛棌鍋�閻㈩垰鎽滈妵婊勭▔閹规劦娲�
閻庢稒鏌ㄩ悺娆戔偓瑙勫劶椤曪拷闁靛棌鍋�閻庢稒绻勭划锛勬喆閿濆娅�闁靛棌鍋�濞e洦绻嗛棅鈺冪博鐎n亝鍤�
缂佽京濞€椤ャ倝宕戦妷銉﹀€�闁靛棌鍋�濞e浂鍠氶々瀛樼┍濠靛棙鍤�闁靛棌鍋�閻庢稒绻€缁楀矂骞嬮幒鎾崇
闁衡偓閸撗勬櫢闂傚偆鍠氶悺锟�闁靛棌鍋�闁衡偓閸撗勬櫢鐎殿喒鍋撶紒鈧敓锟�闁靛棌鍋�闁绘繂绉堕崺宥夋偨閻旈攱鍤�
闁哄倸娲ら鐔煎极閸涱剛鐨�闁靛棌鍋�闁哄顨嗙粩濠氭偝閸曨垱鑲�闁靛棌鍋�閻庤顨嗛弳鈧柡浣告噸缁拷
闁告繆灏欓幃濠囧极閸涱剛鐨�闁靛棌鍋�闁烩晛锕ュ▍銈夊极閸涱剛鐨�闁靛棌鍋�缂傚洤楠搁惀澶愬极閸涱剛鐨�
閻庣娉涘☉鍨┍濠靛棔娣�闁靛棌鍋�闁稿鍎遍幃宥嗙▕鐎n喕澹�闁靛棌鍋�闁搞儲绋戦婊堝礂閼姐倖鏅�
闊洤鍟伴幃锟�闁煎浜為弸锟�闁靛棌鍋�闁汇倕澧藉锟�濡炲鍠撻弸锟�闁靛棌鍋�缂佸瞼绻濈紞锟�闁圭ǹ顦伴幊锟�
缂傚洤楠搁锟�闁伙讣绠掗棅锟�闁靛棌鍋�闁稿鍎撮棅锟�缂佸岣块惈锟�闁靛棌鍋�闁煎搫宕畷锟�闁谎冨⒔椤拷
闁告柨宕换鏃€绂嶉搹瑙勬櫢闁靛棌鍋�闁哄啫鎳忛悥锟�閻℃帪缍€閻拷闁靛棌鍋�閻忕偛鎳庨宥団偓瑙勭箓閸氣偓


男哏不净 女哏不净
来源:安士全书 作者:周安士 ( 閻庢稒顨呰ぐ锟�: 闁告鎷�闁靛棌鍋�闁告鎷� )

男根不净(《禅秘要经》)

经云:男子周身四百四脉,皆从眼根布散,流注诸肠,生脏之下,熟脏之上,于其两边,盛青色脓,如野猪精,臭恶难近。至阴藏处,分为三支,如芭蕉叶纹,有一千二百脉,一一脉中,皆有风虫,细于秋毫;风虫之外,有筋色虫七万八千,围绕如环。眼触于色,风动于心,心根一动,四百四脉皆动,八万户虫一时张口,眼出诸泪,其色青白,化成为精,从男根出。[按]佛告优填王:‘世有淫夫,恒想睹女,为欲所使,如奴畏主。贪乐女色,不计九孔恶露之臭秽,注心在淫,吮其涕唾,玩其脓血,珍之如玉,甘之如蜜,故曰欲奴。’

女根不净(《禅秘要经》)

又云:若有众生,贪淫风动,昼夜思欲,如救头然,当疾治之。治之之法,当先观子脏。子脏者,在生脏之下,熟脏之上,有九十九重膜,如死猪胞,满盛恶露,形如马肠,上圆下尖,直至产门。中有一千九百细节,如芭蕉纹,八万户虫,周匝围绕。人饮水时,散布四百四脉,诸虫食之,即吐败脓,其色如血。复有细虫,游戏其内,积之一月,无可容受,所以女人必有经水。[按]邪淫之人,往往爱观女色,吾正惜其观之不亲切耳!苟能亲切,洞然窥见底里,彼必有不欲观者矣!

【白话译文】

佛经上说:“男子全身有四百零四支脉,都从眼根分布散开,流注大小肠,位于生脏之下、熟脏之上的左右两边,盛有青色的脓,如野猪精,臭恶难近。至阴藏处,分为三支,如芭蕉叶纹,共有一千二百支脉。每一脉中,都有比毫毛还细的风虫。风虫之外,还有筋色虫七万八千,围绕如环。当眼睛接触色相时,便会产生情欲的冲动,心根一动,四百零四支脉都随之而动,八万户虫一时张口,眼根中分泌出诸泪水,颜色青白,化成为精,从男生犆器溢出。[按]佛告诉优填王说:“世间有淫荡好色之男子,心里总是想着靠近女人,为达到目的,甘心听从驱使,如同奴才畏惧主人。只因贪乐女色,不在乎其九孔常流臭秽恶露。将全副身心倾注于淫欲,吸吮其鼻涕唾液,玩味其脓血,居然珍爱如软玉,甘美如蜜汁。所以称此种人为欲奴。”

佛经上又说:“若有众生,动起贪淫情念,昼夜思量男女淫欲之事,以致欲火燃烧身心难以遏止,当急速对治。对治之法,当先观想子脏。子脏之位置,在生脏之下,熟脏之上,有九十九重膜,如死猪胞,盛满恶露,形如马肠,上圆下尖,直至产门。中有一千九百细节,分布如芭蕉纹,八万户虫,围绕其周围。当人饮水时,便散布到四百零四支脉,这些虫汲取水分,吐出败脓,颜色如血。更有诸多细虫在内游戏。脓血积了一个月,容纳不下了,所以女人每月必有经水溢出体外。”[按]邪淫之人,往往喜欢观看女色。我倒是嫌他看得不够真切。若能看得真切,洞然看透内里之污秽,谅他此后必不想再看了。

下页:引经策发


| 闁绘鐗婂ḿ鍫熺珶閻楀牊顫� | 闁告瑥顑嗛崕蹇涙煣閻愵剙澶� | 閻犱礁褰炵拹鐔革純閺嶎厹鈧拷 | 闁告梻濮撮崣鍡涘绩閹増顥� | 闁伙絾鐟ㄩ埢鍫濐嚈妤︽鍞� | 闁稿繐鍘栫花顒勫嫉椤掑倻褰� |
闁煎壊鍓濈€氥垺绂嶉搹瑙勬櫢缂傚啯鍤欓悿顖氱劷闁兼眹鍎遍閬嶆嚋閿燂拷 闁绘鐗婂ḿ鍫ュ箥閳ь剟寮甸敓锟�
Copyright © 2023 mifang.org All rights reserved.
閺夊牏绁P濠㈣鎷�05000881闁告瑱鎷�-1