寺丞萧震,梦人告以寿止十八。从父帅蜀,蜀官以主帅履任,大设宴。震偶至庖,见系牛,叩之,曰:“酒三行,例进玉箸羹。法取牸牛,烙铁钻乳,乳凝箸上以为馔。”震亟白父,索食牌,判永免此味。是年十七岁。复梦神曰:“汝有阴德,不但免夭,可望期颐(*百岁)。”后享年九十余岁。
[按]一脔既可以延寿,一脔即可以削寿矣。
【白话译文】
寺丞(官署中之佐吏)萧震,年少时曾梦见有人告诉他,只能活到十八岁。他随父帅入蜀,蜀官因主帅到任,大摆宴席。萧震偶然走进厨房,见绑着一头母牛,便问此母牛何用。有人答道:“宴席祝酒三次后,照例进玉著羹。做法是,用烧红的铁筷钻进母牛乳房,乳汁凝固在筷上作为美食。”萧震急忙请求父亲索来食牌,下令永禁此味。这年萧震十七岁,又梦见神对他说:“你积有阴德,不但免除夭折,而且可望活到百岁。”后来享年九十多岁。[按]一小块肉既可以唤起人之怜惘心而延寿,一小块肉同样也可以因人之残忍心而削寿啊!
|