孔融字文举, 系孔子二十世孙.据《世说新语》载:
孔文举年十岁, 随父到洛.时李元礼有盛名, 为司隶校尉.诣门者, 皆全才清称及中表亲戚乃通.文举至门, 谓吏曰: “我是李府君亲.”既通, 前坐.元礼问曰: “君与仆有何亲? ”对曰: “昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊, 是仆与君奕世为通好也”。
孔融与李元礼攀亲, 正是机智地抓住了历史上记载孔子曾问礼于老子之事, 老子姓李名耳, 故为李氏之祖, 融以此谓通世之好, 足见其机智善辩.后来太中大夫陈韪也来了, 座中有人将此事告知, 陈韪甚不以为然, 讲: “小时了了, 大未必佳.”意谓小时候聪明, 长大了未必有成就.孔融闻之, 接口就说: “想君小时, 必当了了.”意谓: 如此说, 你小的时候一定很聪明.陈匙听后, 窘迫不堪.孔融之辩, 不惟机智, 还在于能抓住契机, 以其人之道还治其人之身。
一切都很容易
哥伦布发现新大陆后, 一些人不服气, 在庆功宴会上公开说: “发现新大陆, 有什么了不起? 任何人通过航海也能达到大西洋彼岸, 这是世界上最简单不过的事……”对于这种非难哥伦布没有马上回答, 而是从桌上拿起一个鸡蛋, 说: “先生们, 这是个普通的鸡蛋, 谁能让它立起来呢? ”鸡蛋在宴会者中间转了一圈, 也没有人能立起来, 当鸡蛋转回到哥伦布手中时他敲破了鸡蛋的一端, 毫不费力地把鸡蛋立了起来, 不服气的人顿时吵嚷起来.哥伦布说: “这难道不是世界上最容易做的事吗? 然而你们却做不到”.是的, 当人们知道了某件事情怎么做后, 也许一切都变得很容易了.”
|