正文 < 伶牙利嘴 < 文学故事 < 首页 :当前 
外交官和女人
类别:文学故事 来源:

19 世纪德国政治家俾斯麦, 一次在圣彼德堡参加舞会, 他频频赞美身边的舞伴, 说她美若天仙.那位女士说什么也不相信他的话, 说: “外交官的话从来不可信.”俾斯麦问她为什么, 她说: “很简单, 当外官说"是"的时候, 意思是"可能";说"可能"时意思是"不行", 嘴上若真的说"不行", 那他就不会是外交官了.”“夫人, 您说得完全正确.”俾斯麦说, 这可能是我们职业上的特点, 我们不能不这样作, 但你们女人却正相反.”女士问他为什么, 他说: “很简单, 当女人说"不行"时, 意思其实是"可能";女人说"可能"时, 意思是"是";嘴上若真说是"是", 她就不是女人了.”

叫“车夫”

女郎: “车夫, 请送我到火车站! ”出租车司机: “你怎么叫我车夫? ”女郎: “那些赶马的叫马夫, 你是开车的不叫车夫叫什么? ”司机: “照你这么说, 如果我是记帐的或是打仗的, 你不就叫我"丈"夫了吗? ”女郎一时语塞。

普希全反讥小姐

俄国大诗人普希金年轻时, 有一次在彼得堡参加一个公爵的家庭舞会.他邀请一位小姐跳舞, 这位小姐傲慢他说: “我不能和小孩子一起跳舞! ”普希金灵机一动, 微笑着说: “说不起, 我亲爱的小姐, 我不知道你正怀着孩子.”说完, 他很有礼貌地鞠了一个躬后离开了, 而这位漂亮的小姐却无言以对, 面色绯红。

下页:婉语惊人