1935 年, 在巴黎大学的博士论文答辩会上, 法国主考人向年轻的陆侃如提出一个奇怪的问题: 《孔雀东南飞》这首诗里, 为什么不说孔雀西北飞, 陆佩如先生应声而答: “西北有高楼”! 主考官本是歪问, 陆侃如确实妙答, 因为《古诗十九首》里有这样的诗句: “西北有高楼, 上与浮云齐”, 陆先生的意思是, 西北方向有高耸入云的高楼阻挡, 孔雀飞不过去, 只好向东南方向飞去了。
这便是奇特的引经据典.严格意义上引用自然要注意涵义的准确性及说明问题的充分性, 与原文不相一致是不允许的, 但是, 因为许多的论辩本身带有随意性, 故而, 任意的引用有时竟也能产生亦庄亦谐、雅趣化俗的新奇效果.如三国时秦宓智答吴使、天头天尾、天姓都能引得头头是道.令众人大为叹服。
摩门教是基督教的一个教派, 主张一夫多妻制.一次马克·吐温与一位摩门教徒就一大多妻问题展开争论.教徒说: “你能在《圣经》中找到一句禁止一夫多妻制的话吗? ”
“当然可以, ”马克·吐温说: “《马太福音》第六章第二十四节说:
"谁也不许侍奉二主".”
这是马克·吐温在歪引《圣经》。
明代福建莆田的戴大宾, 13 岁就考中举人, 被人誉为神童.有位贵老爷不知底细, 出一很简单的对联考他:
风鸣;
大宾脱口回答:
牛舞。
贵老爷一听糊涂了, “牛怎么会跳舞呢? ”大宾解释说: “古书讲"百兽率舞", 难道不包括牛呀! ”
这是大宾趣引古书, 而且还包含一个完整的逻辑三段论.清代黄图的《看山阁闲笔》讲到。
一位客人问主人说: “我听说, 居住的地方不能没有竹子, 你的住处怎么没有竹子呢? ”
主人说: “我胸中有竹, 不必再种了.”
客人十分奇怪, 问: “你胸中怎么会有竹子呢? ”
主人说: “你没听说过吗? 前人有一首诗说: "料得清贫馋太守, 渭川千亩在胸中", 这不是胸中有竹子吗? ”
客人大笑说: “那说的笋.”
主人说: “这就对了, 没有笋, 哪有竹子.”
这是主人臆引前人之诗, 却颇有些洒脱的风度。
宋朝皇帝宋真宗也时有雅趣.一次在酒席宴上, 宋真宗举杯问近臣: “唐朝时酒价如何? ”
众人瞠目结舌, 惟有一个叫丁晋公的上前奏道: “每升三十钱.”
皇帝很奇怪。
丁晋公从容回答:
“臣尝读杜甫诗曰:
蚤来就饮一斗酒,
恰有三百青铜钱。
由此可知, 唐时酒价每升三十钱.”
皇上大喜, 谓左右曰: “杜工部诗可为一时之史.”
当然, 也有因谬引而志奇的.《善谑录》中写了个爱开玩笑的动先生, 云:
动先生于国学中看博士论难云: “孔子弟子达者有七十二人, ”动先生因问曰, “达者七十二人, 几人已着冠? 几人未着冠? ”博士曰: “经传无文.”动曰: “先生读书, 岂台不解孔子弟子着冠有三十人, 未着冠有四十二人? ”博士曰: “据何文以知之? ”动曰: “论语云"冠者五六人";五六三十也! "童子六七人", 六七四十二也, 岂非七十二人? ”坐中大悦, 博士无以应对。
|