一个门第高贵的美人伊莎白拉, 嫁给了一个著名绅士.伊莎白拉不久就厌弃了她的丈夫, 另外爱上了风度翩翩的青年列昂纳多.也许是伊莎白拉生得大妩媚动人, 本城又有一个兰巴特丘大爷看中了她.只是她觉得那人面貌可惜, 语言无味, 怎么样也不为他动心.兰巴特丘不借倚仗自己的权势, 威胁她说, 如果她不答应, 就要败坏她的名誉.她勉强顺从了他的心意。
有一天伊莎白拉等她的丈大骑马到别处去了, 预计有好几天耽搁, 便住到乡下庄园里去避暑, 并约情人列昂纳多到庄园来幽会.不料兰巴特丘大爷听说她的丈夫走了, 也骑马赶来庄园.侍女见兰巴特丘来, 急忙去卧室通报: “太太, 兰巴特丘骑马来了, 人在楼下.”
伊莎白拉好不扫兴, 但是又害怕他, 只得要求列昂纳多不要计较, 暂且在后房躲一下, 等到兰巴特丘走了再说.列昂纳多藏起来后, 伊莎白拉才尽量做出高高兴兴的样子迎出去, 见兰巴特丘正在院子的一棵树上系马.伊莎白拉问他来此有何贵于.他说: “我的宝贝, 听说你的丈夫出门去了, 我怕你寂寞, 赶来和你作伴.”
两人走进卧室, 锁上房门, 兰巴特丘正拿她取乐, 侍女匆忙上楼敲门: “夫人, 老爷回来了! 已经进了院子.”伊莎白拉急得要命, 屋里关了两个男人, 如何是好? 尤其是兰巴特丘把马系在院子里, 更难以掩饰。
幸亏她急中生智, 对兰巴特丘说道: “大爷, 如果你对我还有半点爱怜之心, 肯保全我的性命, 请你听我一句话, 快拔出你的剑来拿在手里, 摆出满脸凶相, 冲下楼去, 一面放声大喊: "我对天发誓, 他无论逃到哪里去, 我也要抓住他! "要是我的丈夫拦住你, 问你什么, 你也就这么讲, 别的话一句也不要说, 你可千万不要理睬他, 只管骑了马就走.”
兰巴特丘自然照办, 当场拔出剑来, 本来对她的丈夫突然出现, 认为大煞风景, 气急败坏, 满脸通红, 冲下楼去, 绅士发现院子里的一匹马, 好不惊讶, 又见兰已特丘冲出来, 怒气冲冲, 便问: “这是怎么回事, 大爷? ”兰巴特丘置之不理, 解下马缰, 跳上马背, 嘴里不住骂道: “妈的, 随便他逃到哪里去, 我也要找到他.”说完策马奔驰而去。
绅士走进屋去, 只见伊莎白拉站在楼梯口, 惊魂未定, 将他带进卧室说道: “今天可把我吓死了.刚才有一个陌生的青年逃到这里来, 你看见的那个老爷, 拿着剑在后边赶, 青年看见我的房门开着, 就浑身发抖.求我说: "太太, 看在天主面上, 救救我吧."正要问他是什么人, 怎么回事, 大爷已来了.口里嚷着: "你这个王八羔子, 看你逃到哪几去! "我走到房门口拦住了他, 不让他进来, 见我说没有人来过, 总算还好, 他就走了.”
绅士说: “太太, 这件事做得很好, 如果有人被杀死在我们家里, 就不好办了.”接着他又问那个青年在哪里.伊莎白拉答道: “我也不知道他躲到哪里去了.”便喊道: “小伙子, 你在哪里? 快出来吧, 现在平安无事啦.”列昂纳多将这些话全听在耳里, 就走了出来, 浑身还在发抖.绅士问他: “你什么地方得罪了大爷? ”他回答: “我和他无怨无仇, 素不相识.这人定是神经失常, 要不然就是错把我当成别人了.他在离我家不的一条大街瞧见了我, 就拔出剑来嚷道: "王八羔子, 我要你的命! "我逃到府上, 谢谢这位太太, 我总算逃了命.”
伊莎白拉又让绅士将列昂纳多护送回家。
|