谁都知道歌德的《少年维特之烦恼》, 但是很少有人知道《奥贝曼》( Obermann) 这本书, 它的作者谢隆科尔 (Etienne Pivert deSenancour) 更为他同时代的法兰西十九世纪初年作家们的光辉所淹没了, 几乎没有人提起。
少年维特所代表的是无望的热情, 奥贝曼所代表的则是无目的的苦闷, 正与他的同时代作家沙多布易盎的小说“亥奈”一样, 是患着世纪病的青年, 没有宗教, 没有信仰, 否定着旧的一切, 但是自己也不知道新的究竟是什么。
英国批评家安诺德很推誉这书, 法国同时代的批评家圣柏甫也为世人对于这书的冷淡抱不平, 鼓励着作者将这小说重印问世, 而且还给他写了一篇序.谢隆科尔本人曾说《奥贝曼》不能算是小说, 但这小说的体裁正和当时流行的一样, 是第一人称的书信体.信件包括的时间大约有十年, 近一百封信.奥贝曼是一位二十一岁的青年, 为了家务离开法国往瑞士, 不久又为了产业纠纷遄归巴黎.后来隐居在枫丹白露, 时时往返于法瑞二国之间.曾偶然遇见旧时情人, 触动旧情;但是这情人业已结婚.最后又遇见她, 丈夫已死, 但是仍不能嫁他, 奥贝曼终于一人孤独的在日内瓦住下。
全书的情节大略这样.写信的对象大概是位朋友, 这人究竟怎样, 奥贝曼始终未曾提及.谢隆科尔说这书不象小说, 倒是实话.因为它既没有情节, 也没有顶点, 更没有布局.它只是琐碎的写着瑞士的景色, 法国的乡村.主人公的心情时好时坏, 好时便乐观异常, 坏时则满目皆非.他觉得自己一切都是空虚, 但是又不知道自己究竟缺少什么。
《奥贝曼》出版于一八零四年, 法国革命后不久, 这书的主人公正代表着当时青年彷徨无定的心情, 所以虽不曾为世人所注意, 但是却抓住了那时时代的脉搏。
谢隆科尔生于一七七零年, 著述很少, 早年生活和《奥贝曼》相仿, 虽然作者否认, 这书实有浓厚的自传成份。
|