一次, 我为某事不得不等待, 这时我想起了一个童话。
从前有个年轻的农夫, 他要与情人约会.小伙子性急, 来得太早, 又不会等待.他无心观赏那明媚的阳光、迷人的春色和娇艳的花姿, 却急躁不安, 一头倒在大树下长吁短叹。
忽然他面前出现了一个侏儒."我知道, 你为什么闷闷不乐, "侏儒说, "拿着这钮扣, 把它缝在衣服上.你要遇着不得不等待的时候, 只消将这钮扣向右一转, 你就能跳过时间, 要多远有多远."这倒合小伙子的胃口.他握着钮扣, 试着一转: 啊, 情人已出现在眼前, 还朝他笑送秋波呢! 真棒嗳, 他心里想, 要是现在就举行婚礼.那就更棒了.他又转了一下: 隆重的婚礼, 丰盛的酒席, 他和情人并肩而坐, 周围管乐齐鸣, 悠扬醉人.他抬起头, 盯着妻子的眸子, 又想: 现在要只有我们俩该多好! 他悄悄转了一下钮扣: 立时夜阑人静…….他心中的愿望层出不穷: 我们应有座房子.他转动着钮扣: 夏天和房子一下子飞到他眼前, 房子宽敞明亮, 迎接主人.我们还缺几个孩子, 他又迫不及待, 使劲转了一下钮扣: 日月如梭, 顿时己儿女成群.他站在窗前, 眺望葡萄园, 真遗憾, 它尚未果实累累.偷转钮扣, 飞越时间.脑子里愿望不断, 他又总急不可待, 将钮扣一转再转.生命就这样从他身边急驶而过.还没来得及思索其后果, 他已老态龙钟, 衰卧病榻.至此, 他再也没有要为之而转动钮扣的事了.回首往日, 他不胜追悔自己的性急失算: 我不愿等待, 一味追求满足, 恰如馋嘴人偷吃蛋糕里的葡萄干一样.眼下, 因为生命已风烛残年, 他才醒悟: 即使等待, 在生活中亦有其意义, 唯其有它, 愿望的满足才更令人高兴.他多么想将时间往回转一点啊! 他握着钮扣, 浑身颤抖, 试着向左一转, 扣子猛地一动, 他从梦中醒来, 睁开眼, 见自己还在那生机勃勃的树下等着可爱的情人, 然而现在他已学会了等待.一切焦躁不安已烟消云散.他平心静气地看着蔚蓝的天空, 听着悦耳的鸟语, 逗着草丛里的甲虫.他以等待为乐。
|