春秋末期, 吴王夫差想做各国的首领, 晋定公也想称霸。
为了显示力量, 压服对方, 在一个夜晚, 夫差把三万军队分成了左、中、右三军.每一军都组成一个正方形的方阵, 三个方阵分别是三种颜色.中军全部戴着白色的头盔, 穿着白色的铠甲, 手上拿着白色的旗帜, 身上佩着用雪白的羽毛缠着的弓箭.远远望去, 很像盛开的荼花 (原文是"望之如荼") .左军全是红盔、红甲、红旗和红色的弓箭, 如同一片熊熊燃烧的火焰 (原文是"望之如火") .右军全是黑色打扮, 远看好似布满了密密层层的乌云。
第二天清晨, 夫差请晋定公和各国诸侯前来阅兵.吴王亲自擂起了大鼓, 三军按照鼓点行进, 步伐整齐有力, 喊声震天动地, 在场的各国诸侯王都惊呆了.晋定公也连连点头, 只敢说好.大家害伯吴国的实力, 只好共同推举吴王做了首领。
这个故事中的"望之如火""望之如荼", 后来简化为"如火如荼"."荼"在古书上指茅草的白花, 这里借它指白色."如火如荼"意思是像火一样红, 像荼花一样白, 原是形容军威雄壮.现在这句成语常用来形容种种声势浩大的场面。
|