正文 < 诗歌之最 < 文学故事 < 首页 :当前 
最早的散文诗-《月夜》
来源:文学百科 专题:文学之最

最早的散文诗, 是现代诗人沈尹默 (1883—1971) 所创作的《月夜》.它写于1917 年.诗中塑造了一个在霜风明月中与高树并立的“我”的形象, 反映了当时个性论者的精神特征.它为中国文坛散文诗的发展开了先河.1918年, 在刘半农的大力提倡及实践下, 创作散文诗的人越来越多。

最早的汉译英语诗

最早的汉译英语诗, 是英国驻华使臣威妥玛首译、中国人董恂改译的美国诗歌《人生颂》.它是19 世纪美国的著名诗人朗费罗 (1807—1882) 在1838 年以匿名发表的一首诗歌, 又译《生命颂》.它也是华夏民族以外的第一首传入国内的外国诗歌.在1864 年, 英国使臣威妥玛以汉语翻译了这首诗, 译文似通非通, 有章无韵.后由中国人董恂 (曾任清廷户部尚书、各国事务衙门官员) 改译, 其内容和形式基本接近原作.当时没有公开发表, 仅被人写在中国人使用的扇子上面供人欣赏, 在120 年以后, 才被现代学者钱钟书发现系董恂译作.全诗仅36 行, 但字里行间跃动着澎湃的激情, 洋溢着蓬勃向上的进取精神, 燃烧着旺盛的生命之火.它被美国人民誉为“真正美国心脏的跳动”的诗, 它“比雪莱、济兹和华滋华斯等人所有的梦想加在一起有价值得多”.这首诗歌在当时颇为轰动, 不仅在读者中产生了深刻的影响, 而且在社会上产生了巨大的效应.如果说歌德的《少年维特之烦恼》, 曾使不少青年走上了自杀的可悲道路, 那么郎费罗的《人生颂》却恰恰扑灭了不少厌世青年自杀的念头, 并更增添了他们求生的热望.该诗在我国引进西方文学的历史上, 比莎士比亚和但丁的作品还早得多。

下页:最早最长最著名的回文诗-《璇玑图》