正文 < 人物传奇 < 生活点滴 < 般若人生网:当前
泰戈尔的中国名字
来源:文汇读书周报 作者:李信

徐志摩夫妇与泰戈尔结成异国的莫逆之交。

泰戈尔对待徐志摩与陆小曼,犹如膝下儿女,陆小曼曾自称感到从未有过的父爱和温暖。

1924年泰戈尔在中国期间,曾亲自为徐志摩起了一个印度名叫索思玛,自此后,徐志摩在与泰戈尔通信中,常以“索思玛”自称,同时又称泰戈尔为“罗宾爹爹”。(泰戈尔的全名是罗宾德罗纳特·泰戈尔)。

泰戈尔也有一个中国名字,叫“竺震旦”

1924年泰戈尔访中国48天,那年5月8日正是他的64岁生日。北京“讲学社”为在京的泰戈尔举行了一次别开生面的祝寿活动。

祝寿活动在天坛草坪召开,胡适主持,其中一个特别的节目,是梁启超主持献赠给泰戈尔一个中国名字。

梁启超在揭开这个名字之前,引经据典,说明这三个字的出处。

梁氏称,“罗宾德罗纳特”有“太阳”、“雷”的含义,可引伸为“如日之升”、“如雷之震”,所以中译时意译为“震旦”。

梁氏又称,古印度曾称中华为“震旦”,而中国人也称印度为“天竺”。

最后梁氏归结道:“按中国习惯姓名的称谓,前姓后名,那么若以国名为姓氏,以本名为名,泰戈尔先生的中国姓名不就是“竺震旦”吗?”

梁氏这一番博古通今、融汇中外的解释,博得全场的掌声。

泰戈尔本人也高兴得笑逐颜开,欣然接受祝寿会赠予的,由名家篆刻的“竺震旦”的大印章。

“竺震旦”无疑寓意深长,但倒不如泰戈尔为徐志摩起的“索思玛”富有翩然的诗意。

 
下页:肖邦的爱情和音乐创作