正文 < 巧言妙辩 < 百科全书 < 生活百科 < 首页 :当前 
林肯助遗孀
来源:中学生百科书库 类别:

美国第16 任总统阿布拉罕·林肯在当选之前,是以律师的活动取得声望的.他的法庭论辩以独特的构思、巧妙的言论,替人打胜过许多困难的官司.有一次,一位老态龙钟的妇人,来找林肯,哭诉了自己被欺侮的经过.这位老妇人原来是独立战争时期一位烈士的遗孀,每月靠抚恤金来维持艰难的生活.可是,最近出纳员竟要她先交一笔手续费才能领钱.而这笔手续费竟高达抚恤金的一半.这分明是敲诈勒索.富于正义感的林肯听完妇人的倾诉后怒不可遏.他安慰了老人家,答应一定替她打这个没有字据的官司,因为那个狡猾的出纳员是用口头进行勒索的.法庭开庭了,原告因拿不出勒索的文字证据,被告矢口否认.情况当然不妙.轮到林肯发言了,上百双眼睛紧盯着他,看他有无办法扭转局势.林肯并没有直接陈述案情和老人的不幸,而是先用抑扬顿挫的嗓音,把听众引入对美国独立战争的回忆中,他两眼泪珠闪烁,用真挚的感情述说革命前美国人民所遭受的深重苦难,述说革命志士是怎样揭竿而起的.又是怎样忍饥挨饿地在冰天雪地里战斗.为浇灌自由之树而洒尽最后一滴鲜血.突然间,他情绪激动了,言词犹如夹枪带剑,锋芒直指那个企图勒索烈士遗孀的出纳员.最后,他以巧妙的设问,做出令人听之怦然心动的结论: "现在事实已成了陈迹,1776年的英雄早已长眠地下,可是他们那衰老而可怜的遗孀.还在我们面前,要求代她申诉,不消说,这位老妇人从前也是位美丽的少女,嘴唇红润,步履轻盈,也曾经有过幸福愉快的家庭生活.不过,现在她已牺牲了一切,变得贫困无依,不得不向享受着革命先烈争得的自由的我们请求援助和保证.试问,我们能视若无睹吗? " 发言至此戛然而止.听众的心早被感动了,有的跺脚捶胸,扑过去要撕打被告;有的眼圈泛红,为老妇人流下同情的泪水;有的当场解囊捐款.在听众的一致要求下,法庭通过了烈士遗孀不受勒索的判决。

下页:没睡醒