正文 < 文昌帝君阴骘文广义节录 < 因果教育 < 首页 :般若人生网
累世未讼 见机免祸 贵子忽夭
来源:安士全书 作者:周安士

累世未讼(《师古编》)

唐雷孚,赋性仁慈,与物无忤,自先祖枢,以忠厚传家,至孚,凡十一世,未尝讼人于官。后孚登进士,居官清白,位至太子太师,人以为积善之报。[按]未克有容,先学忍耐,忍耐之久,度量自能宽和。昔谢逑,性恶词讼,邻有侵其地者,或劝其诉之官,逑笑曰:‘彼占得地耳,安能占得天?’遂不与较。量小者乌足语此?

见机免祸(汇纂《功过格》)

和州某村,有居民,养鹅百只,一日,因食其邻稻,被其击死至五十余只。民妻见之,始亦甚怒,忽转念曰:‘设或成讼,力不能胜,必欲胜之,所费甚多,且我夫已醉卧,倘或闻之,必起相殴。祸且不测,不如忍耐。’立命以鹅腌之。次早,邻人忽自暴死,其夫醉醒,知之,乃云:‘设昨日早使我知,我必乘醉去殴,今日破家必矣!’[按]人于忿怒之时,忽作退一步想,便可保全身家性命,消释烦恼怨家。观于民妻之一忍,所全不既多乎!昔范文正公云:‘心中忿怒不如休,何须经县又经州?纵然费尽千般计,赢得猫来输去牛。’

贵子忽夭(《感应篇》)

苏州府吏何应元,生子名绅,方四岁,至外祖家,路经淩家山,至更余,忽见人马灯火来,遇儿至,即惊避曰:‘何爷在此?当避之。’于是人马灯火,俱从他道去。乳母回,述其事,应元以子必贵。年十七,忽双瞽。应元恚甚,闻直塘有道士能招神,因叩之。神附乩云:‘汝子应得科第,只因汝作吏时,受人之贿,曾造款单陷数人于狱,天绝尔嗣,此子将生有德之家矣!’未几,绅果死。[按]与我有缘,方为子孙,有缘之中,贤愚毕备,存乎人之自招耳。赫赫贵胄,竟以一款单杀之,可哀也已!

【白话译文】

唐朝江西宜丰人雷孚,天性仁慈,从不与他人冲突。自先祖雷枢以忠厚传家,到雷孚这一代,已历经十一世,不曾告人于公堂。后来雷孚考中进士,居官清白,位至太子太师。人们都认为是祖宗积善之果报。[按]未能达到包容,先要学会忍耐。忍耐之功夫养成习惯,度量自然能够宽和。从前有个谢逑,天性最讨厌诉讼。邻居侵占他家地界,有人劝他告到官府。谢逑笑着说:“他能霸占得了地,难道还能霸占得了天?”因而不与其计较。大凡器量小者,没法与他说此理。

安徽和州某村,有居民养了一百多只鹅,一天,因鹅吃了邻居家稻谷,被邻居打死五十多只。居民妻子见了,起初也很生气,但她忽然转念一想:“假如去告状,凭自己之势力恐怕很难告赢。若一定要告赢,就得花费很多钱财。而且我丈夫正醉卧在床,若知此事,必定起来与邻居殴打,说不定还会惹出大祸,不如忍耐算了。”于是立即把死鹅腌了。第二天早晨,邻居忽然自己暴死。其丈夫醉醒过来,才知此事,说道:“若昨天早使我知道,我肯定乘醉去殴打,那今天必然家破人亡了。”[按]人于愤怒之时,忽做退一步想,便可保全身家性命,消散烦恼怨家。观此村民妻忍一时之气,所顾全的岂不是很多?范文正公有一首劝世诗说:“心中愤怒不如休,何须经县又经州。纵然费尽千般计,赢得猫来输去牛。”

苏州府吏何应元,生一子,取名为绅,其子四岁时,由乳母带去外祖父家,路中经过凌家山。已是初更时分,忽见前面有灯火人马过来,这班人遇见何绅时,赶紧惊避说:“何家少爷在此,当回避。”于是人马灯火转从别的道路而去。乳母回来后,讲述此事,应元听了,认为其子将来必定显贵。何绅十七岁时,忽然双目失明。应元心里很瞋愤,听说直塘有个道士能召神,就前往叩问。神附乩上说:“你儿子本当考取科第,只因你作府吏时,受他人之贿赂,曾伪造款单(分条列举犯罪事项的单子)陷害数人入狱,天帝罚你断绝后代,此子将转生到有德之家去。”没多久,何绅果然死了。[按]宿世与我有缘,今生才会成为我的子孙。有缘之中,或贤或愚,取决于各人存心善恶所自召罢了。比如何绅,原本可成为赫赫贵胄,竟被其父一份款单害死,实在是太可悲哀了!

下页:勿坏人之名利