[发明]人之所以独贵者,以其口之能言也,亦以其手之能书也。手能书,则手亦能言矣。然口之所言,仅闻一室;手之所言,可达万里;口之所言,止于当时;手之所言,可垂后世;口之所言,人以耳听;手之所言,人以目听;口之所言,片时即疲;手之所言,千秋不倦。甚矣!字之有功于人也。世间若无文字,则官吏无以为治,政令无以为凭。岂独家不能家,亦且国不能国矣!人之受恩于字者如此,而谓字纸可轻弃乎!字纸固不可弃,字尤不可弃。不顺乎亲,终身弃去‘孝’字;不友于昆,终身弃去‘悌’字。如是逐一检点,则字之为我弃者,多矣!若夫裹物糊窗,狼藉委置,则所弃者,不过字纸耳。或疑苍颉造字,开万古文字之源。但当天为雨粟耳,奈何鬼复夜哭乎?不知世间文字,既有正用,即有邪用。天之雨粟,因正用也;鬼之夜哭,因邪用耳。
【白话译文】
[发明]人之所以比其他物类尊贵,是因人口能说话,手能写字。手能写,则手也能代口说话。但口之所言,仅能使一室听闻;而手之所写,可达万里之遥。口之所言,只能使当时听到;手之所写,可流传于后世。口之所言,人用耳听;手之所写,人用眼看。口之所言,片刻即无;手之所写,千秋长存。由此可见,文字大有功于人类啊!世间若无文字,则官府无以为治,政令无以为凭。不但家有所不能齐,而且国也难以为治啊!人得于字之恩如此巨大,那么有字之纸可轻易随便丟弃吗?◎字纸固然不可丢弃,字所表达的意义尤其不可丟弃。若不敬顺双亲,是终身丢弃了孝字。不友爱兄弟,是终身丢弃了悌字。如此逐一检点,就会发现字被我等丢弃的太多了。至于用字纸包东西,糊窗户,随便乱堆乱放,所丢弃的不过是字纸罢了。◎据《淮南子·本经训》记载,往昔仓颉作书,而天雨粟,鬼夜哭。有人怀疑仓颉造字,既开辟了万古文字之渊源,上天雨粟是应当的,为何还有鬼神夜哭呢?不知世间文字,既有正用,就有邪用。上天雨粟,是因为文字正用之缘故。鬼神夜哭,是因为文字邪用之缘故啊!
下附征事(三条)焚经绝后(汇纂《功过格》)捐灰减算(同前)弃文速果(葛子和面述)
|