缂冩垹鐝#鏍€� 閸忋劎鐝幖婊呭偍 閺傚洨鐝烽幒銊ㄥ礃 娴兼垿妫介弬鍥ㄦ喅 楠炰粙绮幖鐐电懅 閻㈢喐妞块悙瑙勬樊 娴兼垿妫芥繛鍙樼 缂冩垹鐝崷鏉挎禈 缁讳線鐝ㄦ稉顓熸瀮閵嗏偓
 
閸庢帊浜掓穱顔块煩 閸庢帒顒熼崚婵囧赴 閸庢帒顒熷ǎ杈┾敀 缁辩娀顥ら崑銉ユ倣 閹存帗娼冮弨鍓ф晸 閼割剝瀚㈡禍铏规晸 閸嬨儱鎮嶆稊锔剧潉 閸犲嫪鍔熼幒銊ㄥ礃 閸忚崵鏁撴稊瀣壕
鐠侀缚顕㈢拋鑼额洣閵嗏偓鐎涚喎鐡欓弮渚€鈧拷閵嗏偓闁挸鐥夌紒蹇毿�閵嗏偓婢堆冾劅鐠佽尪顔�閵嗏偓娑擃厼鐒婄拋鎻掔秿閵嗏偓鐎涙繄绮″▔銊ㄐ�閵嗏偓閺嶈壈鈻堥懕鏃傛導閵嗏偓娴硷妇鎮婇悽鐔告た閵嗏偓鐎瑰爼顥撶€规儼顔�閵嗏偓閼匡拷 閺嶏拷 鐠嬶拷閵嗏偓娣囷拷 鐎碉拷 濞夛拷閵嗏偓娴滃棗鍤掗崶娑滎唲
正文 < 读书随笔 < 文学故事 < 首页 :当前 
閻╋拷 閸忥拷 娑擄拷 妫帮拷 閻╋拷 瑜帮拷
鐠侀缚顕�鐎涚喎鐡�閵嗏偓娑擃厼鐒�婢堆冾劅閵嗏偓閺勬挾绮¢弬鍥у
閸氭稑鐡欐稊瀣壕閵嗏偓閻炲棗顒熻箛鍐劅閵嗏偓娑擃厼鐒婇幀婵囧厒
閸樺棔鍞径褍鍓�閵嗏偓娣囶喛闊╁▔鏇☆嚔閵嗏偓鐎瑰爼顥撶€规儼顔�
閸庢帒顒熼崚婵囧赴閵嗏偓閸庢帒顒熸稉顓濇叏閵嗏偓閸庢帒顒熷ǎ杈┾敀
閸庢帗鏆€閸濇彃顒�閵嗏偓閸庢帒顒熼崗鍛婃櫊閵嗏偓鐎涙繃鍊㈣箛鐘变繆
妫版粍鐨€规儼顔�閵嗏偓鐞氫焦鐨稉鏍瘱閵嗏偓婢跺嫪绗橀幃顒勬殔
鐠侀缚顕㈤崚顐ヮ梿閵嗏偓鐎涚喎鐡欓弮渚€鈧拷閵嗏偓婢堆冾劅瀵邦喛鈻�
閸涖劍妲楃粋鍛靶�閵嗏偓鐎瑰妲戦悶鍡楊劅閵嗏偓闂冭櫕妲戣箛鍐劅
娑擃厼鐒婄拋鑼额唶閵嗏偓鐠侀缚顕㈤梿鍡樻暈閵嗏偓鐢摜銇滄稉鎹愵洣
鐎涙柨鐡欑€规儼顕�閵嗏偓鐎涙繄绮$憴锝夊櫞閵嗏偓娣囨繆闊╃粩瀣嚒
缁辩娀顥ら崑銉ユ倣閵嗏偓娣囶喚顩存穱婵嗘嚒閵嗏偓鐎涙繀绗岄幋鎺撳竼
閺€鍓ф晸闂傤喚鐡�閵嗏偓閺€鍓ф晸瀵偓缁€锟�閵嗏偓閻濆秶鍩嶉悽鐔锋嚒
閺傚洤顒熼弫鍛皑閵嗏偓閺嬫绔婚悳鍕肠閵嗏偓鐎规鏆€閺佸懍绨�
閸濊尙鎮婇弫鍛皑閵嗏偓閻╁﹥娅ら弫鍛皑閵嗏偓缂囧骸鐥夐弫鍛皑
鐎硅泛娑垫穱婵嗕淮閵嗏偓閸嬨儱鎮嶆稊瀣壕閵嗏偓閸ユ稑顒滈崗鑽ゆ晸
韫囧啰鎮�閼奉亞鏋�閵嗏偓閻ゅ墽姊�妞嬬喓鏋�閵嗏偓缁岀繝缍�閹稿鎳�
缂囧骸顔�閻︼箒闊�閵嗏偓閸嬨儴闊�缁夋ḿ鐫�閵嗏偓閼哄崬宕�閻у墽顫�
閸斿崬绻旀禍铏规晸閵嗏偓閺冨懏鐖�鐡掞綀鐨�閵嗏偓鐏炲懎顔嶇€规繂鍚€


身后之名
类别:文学故事 作者:叶灵凤 ( 鐎涙褰�: 閸楋拷閵嗏偓閸楋拷 )

英国十九世纪末的薄命文人季辛 (George Giss-ing) , 生前住在伦敦卖文为活, 潦倒不遇, 所入不够生活, 有时穷到面包都吃不起, 只以扁豆度日.他的宿处没有盥洗的设备, 每天借了看报为名, 到伦敦博物院阅览室的盥洗室去解决这问题.盥洗室的管理人发现他天天光临, 而且将那里当作了浴室和洗衣作, 于是这位绅士态度的管理人便在门口贴上一张字条, 上面写着:

此间设备系供偶然盥洗之需而设。

借以使季辛自己心里明白.文字生活窘迫到这样, 真是使人慨叹.季辛在生前曾时常希望似的叹息:

“我如果能吃得饱就好了! ”

这是他一面饿着肚子, 一面又在写文章时的叹息.从这上面, 可知他一生从文字所换得的生活如何了。

季辛秉性孤高, 写文章不肯俯合时流, 所以不为当时的读者所认识, 以致衣食不全, 潦倒终身, 但是自从他去世以后, 他的轻松的散文, 严肃的文体, 渐为世人所爱好, 声名竟一天一天的大起来.以前在文学史上没有余地可容的他, 现在也渐渐占着显要的地位了。

现在有许多人爱读季辛的文字, 夸赞他的文体.他的遗作都从新印行, 甚至版本收藏家都在收买他的原版旧书.他的一册小说《黎明中的工作者》的初版本, 在当时也许是标价一便士还无人过问的旧书, 一九二九年在美国古书市场上竟卖到八百五十元美金的高价。

季辛在九泉之下, 如知道这情形, 生前连肚子也吃不饱的他, 死后他的一册书竟卖到八百五十元, 对于这身后之名, 我不知道他是微笑还是痛哭.但无论怎样, 从同样以文字为生的我们看起来, 这诚是一件值得咀嚼的事。

我们是该迎合时流, 以期眼前的温饱, 还是为了自己文字的永久生命, 宁可忍受生前的冷落和饥饿?

季辛有一册《越氏私记》 (The Private Papers ofH.Ryecroft) , 是目前最为人传诵的散文集.这册书是他假托一位作家辛苦一生, 仅能温饱, 因此从不曾写过一篇满意的文字, 一切都是糊口之作.晚年忽然得了一笔遗产, 可以衣食无忧, 不必斤斤以文字谋生, 于是便发誓要写一部不是为书店老板, 不是为读者, 而是为作者自己意兴所至的著作, 于是便写成了这部随笔.这是季辛的假托, 同时也可说是他一生最高的幻想。

郁达夫先生很赏识这书, 施蛰存先生和我也有同嗜.不久以前听说他要将这书译成中文, 不知已著手未? 无相庵随笔的风韵, 正是最适宜移译季辛这部名作的。

下页:书痴


| 閻楀牊娼堟竟鐗堟 | 閸欏鍎忛柧鐐复 | 鐠佸彞璐熸#鏍€� | 閸旂姴鍙嗛弨鎯版 | 閻f瑨鈻堝楦款唴 | 閸忓厖绨張顒傜彲 |
閼割剝瀚㈡禍铏规晸缂冩嚙鐤焽閼汇儱顕遍懜锟� 閻楀牊娼堥幍鈧張锟�
Copyright © 2023 mifang.org All rights reserved.
鏉堢祤CP婢讹拷05000881閸欙拷-1