缂冩垹鐝#鏍€� 閸忋劎鐝幖婊呭偍 閺傚洨鐝烽幒銊ㄥ礃 娴兼垿妫介弬鍥ㄦ喅 楠炰粙绮幖鐐电懅 閻㈢喐妞块悙瑙勬樊 娴兼垿妫芥繛鍙樼 缂冩垹鐝崷鏉挎禈 缁讳線鐝ㄦ稉顓熸瀮閵嗏偓
 
閸庢帊浜掓穱顔块煩 閸庢帒顒熼崚婵囧赴 閸庢帒顒熷ǎ杈┾敀 缁辩娀顥ら崑銉ユ倣 閹存帗娼冮弨鍓ф晸 閼割剝瀚㈡禍铏规晸 閸嬨儱鎮嶆稊锔剧潉 閸犲嫪鍔熼幒銊ㄥ礃 閸忚崵鏁撴稊瀣壕
鐠侀缚顕㈢拋鑼额洣閵嗏偓鐎涚喎鐡欓弮渚€鈧拷閵嗏偓闁挸鐥夌紒蹇毿�閵嗏偓婢堆冾劅鐠佽尪顔�閵嗏偓娑擃厼鐒婄拋鎻掔秿閵嗏偓鐎涙繄绮″▔銊ㄐ�閵嗏偓閺嶈壈鈻堥懕鏃傛導閵嗏偓娴硷妇鎮婇悽鐔告た閵嗏偓鐎瑰爼顥撶€规儼顔�閵嗏偓閼匡拷 閺嶏拷 鐠嬶拷閵嗏偓娣囷拷 鐎碉拷 濞夛拷閵嗏偓娴滃棗鍤掗崶娑滎唲
正文 < 鲁迅书话 < 文学故事 < 首页 :当前 
閻╋拷 閸忥拷 娑擄拷 妫帮拷 閻╋拷 瑜帮拷
鐠侀缚顕�鐎涚喎鐡�閵嗏偓娑擃厼鐒�婢堆冾劅閵嗏偓閺勬挾绮¢弬鍥у
閸氭稑鐡欐稊瀣壕閵嗏偓閻炲棗顒熻箛鍐劅閵嗏偓娑擃厼鐒婇幀婵囧厒
閸樺棔鍞径褍鍓�閵嗏偓娣囶喛闊╁▔鏇☆嚔閵嗏偓鐎瑰爼顥撶€规儼顔�
閸庢帒顒熼崚婵囧赴閵嗏偓閸庢帒顒熸稉顓濇叏閵嗏偓閸庢帒顒熷ǎ杈┾敀
閸庢帗鏆€閸濇彃顒�閵嗏偓閸庢帒顒熼崗鍛婃櫊閵嗏偓鐎涙繃鍊㈣箛鐘变繆
妫版粍鐨€规儼顔�閵嗏偓鐞氫焦鐨稉鏍瘱閵嗏偓婢跺嫪绗橀幃顒勬殔
鐠侀缚顕㈤崚顐ヮ梿閵嗏偓鐎涚喎鐡欓弮渚€鈧拷閵嗏偓婢堆冾劅瀵邦喛鈻�
閸涖劍妲楃粋鍛靶�閵嗏偓鐎瑰妲戦悶鍡楊劅閵嗏偓闂冭櫕妲戣箛鍐劅
娑擃厼鐒婄拋鑼额唶閵嗏偓鐠侀缚顕㈤梿鍡樻暈閵嗏偓鐢摜銇滄稉鎹愵洣
鐎涙柨鐡欑€规儼顕�閵嗏偓鐎涙繄绮$憴锝夊櫞閵嗏偓娣囨繆闊╃粩瀣嚒
缁辩娀顥ら崑銉ユ倣閵嗏偓娣囶喚顩存穱婵嗘嚒閵嗏偓鐎涙繀绗岄幋鎺撳竼
閺€鍓ф晸闂傤喚鐡�閵嗏偓閺€鍓ф晸瀵偓缁€锟�閵嗏偓閻濆秶鍩嶉悽鐔锋嚒
閺傚洤顒熼弫鍛皑閵嗏偓閺嬫绔婚悳鍕肠閵嗏偓鐎规鏆€閺佸懍绨�
閸濊尙鎮婇弫鍛皑閵嗏偓閻╁﹥娅ら弫鍛皑閵嗏偓缂囧骸鐥夐弫鍛皑
鐎硅泛娑垫穱婵嗕淮閵嗏偓閸嬨儱鎮嶆稊瀣壕閵嗏偓閸ユ稑顒滈崗鑽ゆ晸
韫囧啰鎮�閼奉亞鏋�閵嗏偓閻ゅ墽姊�妞嬬喓鏋�閵嗏偓缁岀繝缍�閹稿鎳�
缂囧骸顔�閻︼箒闊�閵嗏偓閸嬨儴闊�缁夋ḿ鐫�閵嗏偓閼哄崬宕�閻у墽顫�
閸斿崬绻旀禍铏规晸閵嗏偓閺冨懏鐖�鐡掞綀鐨�閵嗏偓鐏炲懎顔嶇€规繂鍚€


《月界旅行》辨言
类别:文学杂谈 来源: ( 閻庢稒顨呰ぐ锟�: 闁告鎷�闁靛棌鍋�闁告鎷� )

在昔人智未辟, 天然擅权, 积山长波, 皆足为阻.递有刳木剡木之智, 乃胎交通;而桨而帆, 日益衍进.惟遥望重洋, 水天相接, 则犹魄悸体栗, 谢不敏也.既而驱铁使汽, 车舰风驰, 人治日张, 天行自逊, 五州同室, 交贻文明, 以成今日之世界.然造化不仁, 限制是乐, 山水之险, 虽失其力, 复有吸力空气, 束缚群生, 使难越雷池一步.以与诸星球人类相交际.沉沦黑狱, 耳窒目朦, 夔以相欺, 日颂至德, 欺固造物所乐, 而人类所羞者矣.然人类者, 有希望进步之生物也.故其一部分, 略得光明, 犹不知餍, 发大希望, 思斥吸力, 胜空气, 泠然神行, 无有障碍.若培伦氏, 实以其尚武之精神, 写此希望之进化者也.凡事以理想为因, 实行为果, 既莳厥种, 乃亦有秋.尔后殖民星球, 旅行月界, 虽贩夫稚子, 必然夷然视之, 习不为诧.据理以推, 有固然也.如是, 则虽地球之大同可期, 而星球之战祸又起.呜呼! 琼孙之“福地”, 弥尔之“乐园”, 遍觅尘球, 竟成幻想;冥冥黄族, 可以兴矣。

培伦者, 名查理士, 美国硕儒也.学术既覃, 理想复富.默揣世界将来之进步, 独抒奇想, 托之说部.经以科学, 纬以人情.离合悲欢, 谈故涉险, 均综错其中.间杂讥弹, 亦复谭言微中.十九世纪时之说月界者, 允以是为巨擘矣.然因比事属词, 必洽学理, 非徒摭山川动植, 侈为诡辩者比.故当觥觥大谈之际, 或不免微露遁辞, 人智有涯, 天则甚奥, 无如何也.至小说家积习, 多借女性之魔力, 以增读者之美感, 此书独借三雄, 自成组织, 绝无一女子厕足其间, 而仍光怪陆离, 不感寂寞, 尤为超俗。

盖胪陈科学, 常人厌之, 阅不终篇, 辄欲睡去, 强人所难, 势必然矣.惟假小说之能力, 被优孟之衣冠, 则虽析理谭玄, 亦能浸淫脑筋, 不生厌倦.彼纤儿俗子, 《山海经》, 《三国志》诸书, 未尝梦见, 而亦能津津然识长股, 奇肱之域, 道周郎, 葛亮之名者, 实《镜花缘》及《三国演义》之赐也.故掇取学理, 去庄而谐, 使读者触目会心, 不劳思索, 则必能于不知不觉间, 获一斑之智识, 破遗传之迷信, 改良思想, 补助文明, 势力之伟, 有如此者! 我国说部, 若言情谈故刺时志怪者, 架栋汗牛, 而独于科学小说, 乃如麟角.智识荒隘, 此实一端.故苟欲弥今日译界之缺点, 导中国人群以进行, 必自科学小说始。

《月界旅行》原书, 为日本井上勤氏译本, 凡二十八章, 例若杂记.今截长补短, 得十四回.初拟译以俗语, 稍逸读者之思索, 然纯用俗语, 复嫌冗繁, 因参用文言, 以省篇页.其措辞无味, 不适于我国人者, 删易少许.体杂言庞之讥, 知难幸免.书名原属《自地球至月球在九十七小时二十分间》意, 今亦简略之曰《月界旅行》。

癸卯新秋, 译者识于日本古江户之旅舍。

下页:《中国小说史略》序言


| 閻楀牊娼堟竟鐗堟 | 閸欏鍎忛柧鐐复 | 鐠佸彞璐熸#鏍€� | 閸旂姴鍙嗛弨鎯版 | 閻f瑨鈻堝楦款唴 | 閸忓厖绨張顒傜彲 |
閼割剝瀚㈡禍铏规晸缂冩嚙鐤焽閼汇儱顕遍懜锟� 閻楀牊娼堥幍鈧張锟�
Copyright © 2023 mifang.org All rights reserved.
鏉堢祤CP婢讹拷05000881閸欙拷-1