昔者,王侯自称孤、寡、不谷,自兹以降。虽孔子圣师,与门人言皆称名也。后虽有臣、仆之称,行者盖亦寡焉。江南轻重①,各有谓号②,具诸《书议》;北人多称名者,乃古之遗风,吾善其称名焉。
【译文】
过去,王公诸侯都自称孤、寡、不谷,从那以后,纵使是孔子那样的至圣失师,与门人谈话时也都自称名字。后来虽然有人自称臣、仆,但这样做的人不多。江南的人不论地位高低,都各有称号,这都记载在《书仪》这种书中。北方人自称名字,这是古人的遗风,我赞许他们自称名字的作法。
【注释】
①轻:地位低。
②重:地位高。
③号:别名。
【评语】
自称姓名,不卑不亢,与人交往,方便得体。
|