[原文]子曰:“里仁为美。择不处仁,焉得智?”
[注释]里:同…一起居住。
[译文]孔子说:“同品德高尚的人住在一起,是最好不过的事。选住址不顾环境,哪算聪明?”
[原文]子曰:“不仁者,不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,智者利仁。”
[注释]约:贫困。
[译文]孔子说:“品质恶劣的人,忍受不了贫穷,享受不了快乐。仁者安仁,智者利仁。”
[原文]子曰:“唯仁者能好人,能恶人。”
[注释]好(号)。恶(误)。
[译文]孔子说:“只有仁者能正确地爱人,正确地恨人。”
[原文]子曰:“苟志于仁矣,无恶也。”
[注释]苟(狗):如果。
[译文]孔子说:“一旦树立了崇高的理想,就不会为非作歹。”
[原文]子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,乌乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”
[注释]乌乎:怎么。造次:匆忙。
[译文]孔子说:“富和贵,人人向往,不以正当的方法得到的,不要享受;贫和贱,人人厌恶,不以正当方法摆脱的,不要逃避。君子扔掉了仁爱之心,怎么算君子?君子时刻不会违反仁道,紧急时如此,颠沛时如此。”
[原文]子曰:“我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。
[注释]盖:大概。
[译文]孔子说:“我没见过喜欢仁道的人,厌恶不仁道的人。喜欢仁道的人,认为仁道至高无上;厌恶不仁道的人,目的是避免受不仁道的人的影响。有能够一天尽心为仁道的人吗?我没见过没能力的,可能有,但我没见过。
[原文]子曰:“人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。”
[注释]党:集团。
[译文]孔子说:“人的过错,各不相同。观察过错,就能了解人的精神境界。”
[原文]子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
[注释]朝(召):早上。
[译文]孔子说:“早上理解真理,晚上死也值得。”
[原文]子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”
[注释]恶:粗,不好。
[译文]孔子说:“立志追求真理,而耻于粗布淡饭的人,不值得交谈。”
[原文]子曰:“君子之于天下也,无适也,无莫也,义之于比。”
[注释]义:适宜。比:接近。
[译文]孔子说:“君子对于天下事,不刻意强求,不无故反对,一切按道义行事。”
[原文]子曰:“君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。”
[注释]
[译文]孔子说:“君子心怀仁德,小人心怀家乡;君子心怀法制,小人心怀实利。”
[原文]子曰:“仿于利而行,多怨。”
[注释]仿:依照。
[译文]孔子说:“一切按利益行事的人,人人厌恶。”
[原文]子曰:“能以礼让为国乎,何有?不能以礼让为国,如礼何?”
[注释]何有:有什么问题。
[译文]孔子说:“能以礼让治国吗?没问题!不能以礼让治国,怎么实行礼法?”
[原文]子曰:“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。”
[注释]
[译文]孔子说:“不要担心没有地位,要注意做人的立场;不要怕没人了解自己,要想法使自己容易得到理解。”
[原文]子曰:“参乎!吾道一以贯之。”曾子曰:“唯。”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”
[注释]
[译文]孔子说:“曾参啊!我的思想是用一个基本思想贯彻始终的。”曾子说:“是。”孔子走后,其他学生问:“什么意思?”曾子说:“老师的思想,就是忠恕。”
[原文]子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”
[注释]
[译文]孔子说:“君子通晓道义,小人通晓私利。”
[原文]子曰:“见贤思齐焉,见不贤而自省也。”
[注释]齐:看齐。自省(醒):自我反省。
[译文]孔子说:“见到贤人,要向他看齐;见到不贤,要反省自己。”
[原文]子曰:“事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。”
[注释]几:婉转。
[译文]孔子说:“父母有错,要好言相劝,听不进时,要尊重他们,要任劳任怨。”
[原文]子曰:“父母在,不远遊,遊必有方。”
[注释]
[译文]孔子说:“父母在世时,不要走远,必须远走时,一定要留下准确的地址。”
[原文]子曰:“三年无改于父之道,可谓孝矣。”
[注释]
[译文]孔子说:“三年内不改父亲的规矩习惯,可算孝了。”
[原文]子曰:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。”
[注释]
[译文]孔子说:“父母年龄,不能不知道。一因长寿而喜,一因年高而惧。”
[原文]子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也。”
[注释]躬:自身。逮(代):做到。
[译文]孔子说:“古人不轻易说话,是怕自己说到做不到。”
[原文]子曰:“以约失之者,鲜矣。”
[注释]约:约束。
[译文]孔子说:“严于律己,就会少犯错误。”
[原文]子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”
[注释]讷(ne的去声):说话迟钝。
[译文]孔子说:“君子要言谈简洁,要行动敏捷。”
[原文]子曰:“德不孤,必有邻。”
[注释]
[译文]孔子说:“高尚的人不会孤独,必有志同道合者相聚。”
[原文]子游曰:“事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。”
[注释]数(硕):屡次。斯:就。
[译文]子游说:“在领导面前爱唠叨,就会自取其辱;在朋友面前爱唠叨,就会遭到疏远。”
|