正文 < 道学基础 < 道以养德 < 儒释道文化 :当前
积德行善:救人性命(大善)
来源:道学中修 作者:

古语云“积善之家,必有余庆”。这话一点不假。还说“救人一命,胜造七级浮屠”。这话更道出了救人性命会积下大阴德,从而得到上天眷护善人得福报的真机。

道教救人性命为上功:《度人经》说:仙道贵生,无量度人。道教是贵生的宗教,在其济世度人的宗旨中,救人性命具有突出的地位。葛洪也说过,道门以救人活命为上功。孙思邈在《备急千金要方序》中说,人命最贵,重於千金,一方药济人病痛,功德过於千金。(以为人命至重,有贵千金,一方济之,德逾於此。)所以他将编纂的药书称为“千金要方”。正由於这样,道门中人,往往精研医道,擅长药物学(本草学),经常义务为人治病,或只受极低廉的酬金。现代社会,不少道观尚保留著设立诊所、医院,或者道长研究医技为人治病的优良传统。

附文:救人一命胜造七级浮屠

我们常说“救人一命胜造七级浮屠”,句中的“浮屠”原来解作佛塔,整句的意思是“救人性命,功德无量,远胜为寺庙建造七层佛塔”。其实,“浮屠”本是梵语buddha的音译,意思即是“佛陀”,指释迦牟尼。后来大概因“屠”字令人联想到“屠宰”等意思不太好的词语,所以渐渐被音近的“佛陀”取代。而“七级浮屠”的“浮屠”,梵语buddhastupa,音译后的略称也是“浮屠”。所以,“浮屠”既可解作佛陀,亦可解作佛塔。塔是深受人们喜爱的建筑,也是一种纪念、礼拜用的建筑物。塔起源于印度,印度是佛教的发源地。印度最初的塔形状像坟墓,在方的平台上砌筑一座半球形的塔身,上面做成各种形状的塔尖。这样的塔在古代印度梵语的译音叫“浮屠”,意思是埋葬佛的坟墓。佛骨焚化以后成了彩色晶莹的珠子,埋在“浮屠”里,七层的塔称作七级浮屠 汉唐时期,塔随着佛教一起传到中国,和古代建筑结合起来,融合了中国南北各地的楼、阁、亭的特色,发展了千姿百态的中国古塔。救人一命胜造七级浮屠即救人一命的功德比建造七层的佛塔还要大。

下页:积善行孝可使家族免除流恶承负之灾